Ебеня перевод на турецкий
15 параллельный перевод
В какие ещё ебеня он пропал?
Nerede bu herif?
Всех вас к чёрту в ебеня отправлю!
Hepinizi cehenneme yollayacağım!
Он в ебеня.
Çok kötü halde.
- В ебеня обдумывания, действовать надо!
- Düşünmeni sikeyim. Bize eylem lazım.
Машина уже была в ебеня убита, когда я заступил. Спроси любого.
İstediğine sor, gece teslim aldığımda da böyleydi.
Этот трип меня в ебеня ушатал.
İkinci görev gezisi beni mahvetti.
Настоящие ебеня.
Burası kanun dışı bir yer.
Эти ебеня... уже остоебенили... развлекайтесь тут.
- Bütün bu kanun dışı ayakları sinirimi hoplatmaya başladı, bu yüzden sana iyi şanslar.
Эти ебеня... уже остоебенили...
Bütün bu kanun dışı ayakları sinirimi hoplatmaya başladı.
Ебеня, дубль # 2?
Büyük şehir, bölüm iki mi?
Это по-японски значит "Пойду накурюсь в ебеня".
"Şimdi gidip kafayı bulacağım." ın uydurma Japonca'yla söylenişi.
О том, что ты думал, что тебе лучше поехать в какие-то ебеня, чтобы поговорить о Троице.
Üçlemeci'yle ilgili dertleşmek için o anasını siktiğimin yerine gittin.
В ебеня политику.
Politikayı siktir et.
Пиздуйте в ебеня!
- Siktir gidin! Siktir olun!
Ну, знаешь, мой отец переехал в ебеня под Нью-Йорком со своей подружкой-пустышкой после того, как изменил моей маме и бросил её одну растить четверых детей.
Babamın New York'un hiçliğine,... annemi aldattığı sürtük sevgilisi ile taşındığını ve onu dört çocuğu ile bir başına bıraktığını biliyor muydun?