Елисейские перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Елисейские поля, номер 7689.
Elysee 7689.
Это трансантлантический оператор 16, вызываю Елисейские поля, 6142, Париж.
Alo, alo. 16 numaralı Transatlantik operatörü, 6142 Elysees, Paris'i arıyor.
Елисейские поля во всей красе, Тюильри в самом соку, а для мадам, конечно, Нотр-Дам.
Çok güzel. Bebek için Champs-Elysées. Tuileries benim için.
Неловкие как дети. Они могут пересечь Атлантику, но не Елисейские Поля вне пешеходного перехода.
Atlantik'i geçebilirler ama... yaya geçidi olmadan bir caddeyi bile geçemezler.
Елисейские Поля стали похожи на Манхэттен.
Champs Elysée sanki Main Sokağı gibi.
- Я ищу Елисейские поля.
Elysian Fields'ı arıyorum.
- Это Елисейские поля. Какой дом?
Oradasın zaten.
- Я бегу на Елисейские поля.
- Şanzelize'ye gidiyorum.
- На Елисейские поля.
- The Champs Elysees.
Можете оставить себе Елисейские Поля и дворец в Версале.
Champs ÉIysées'niz ve VersaiIIes'daki sarayınız sizin olsun.
- Смотри, это Елисейские поля, а вот Тримуфальная арка - ее построили в честь всех побед Наполеона!
Bak Georgie. burası, champs-elysees. Ve Arc de Triomphe var.
Днём она отправилась за покупками на Елисейские Поля.
- Öğleden sonra alışverişe çıkmıştı,
Елисейские поля в какую сторону? Простите, я вас не понимаю...
Elisey tarlaları hangi tarafta?
Боже мой, Елисейские поля,.. ... огни.
Gosh, Champs Elysées, ışıklar.
Я закрыл глаза, и как будто на миг перенесся на Елисейские поля... "
Gözlerimi kapadım. ... ve kendimi Şanzelize'ye ışınlanmış gibi hissettim.
Я бы спросил тебя про Елисейские поля, но сомневаюсь, что ты их видел.
Cennet bahçeleri nasıldı diye sorardım ama oraları gördüğünden şüpheliyim.
- А, Елисейские поля!
- Tamam.
Я говорила с Брейденом... Он предлагает нам номер в отеле в Париже с видом на Елисейские поля.
Paris'te Champs-Elysées'in karşısındaki otelde bize inanılmaz bir anlaşma yapmış
Елисейские поля?
Şanzelize...
Елисейские поля.
Champs-Elysées.