Енерал перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Уолтер, енерал.
Walter, general.
√ енерал, € знаю что было немного сбоев, но всЄ работает на полных оборотах как и должно быть, и...
General, evet bir, iki aksama oldu, ama hala herkes tüm gücüyle çalışıyor ve...
√ енерал, мы жили в мире с этой колонией много лет.
General o koloniyle yıllardır barış içinde yaşıyoruz.
¬ олнующи € речь, √ енерал.
Heyecan verici bir konuşma. Kızımın da burada olup, takdir etmesini isterdim.
Ќо мои лазутчики вышли на еЄ след и теперь это только дело времени... √ енерал, € не желаю это обсуждать.
Ama askerlerim peşinde, yakında onu bulacaklar ve... Konuşmak istemiyorum. Onu bul yeter.
√ енерал якубу захватил контроль над большей частью страньI теперь он правит бал в стране.
General Yakubu ülkenin büyük bölümünde denetimi ele geçirdi ve ipleri elinde tutuyor.
ѕолковник Ўтауффенберг. √ енерал прибудет через четыре часа.
Albay Stauffenberg, General dört saat içinde burada olacak.
√ енерал " ресков.
Ben General Tresckow.
Ч √ енерал " ресков к полковнику Ѕрандту.
Ben, General Tresckow. Albay Brandt ile görüşmeye geldim.
√ енерал сейчас примет вас.
General sizinle şimdi görüşecek.
√ енерал'арпе был послан на замену ћоделю, чтобы быстро закончить это противосто € ние.
Model'in yerine getirilen General Harpe, bu meydan okumayı geri püskürttü.
Ч √ енерал, если позволитеЕ Ч Ќе позволю, полковник.
General, müsaade ederseniz... Hayır, albay etmiyorum.
ƒа. √ енерал'ромм фельдмаршалу айтелю. — рочно.
Acilen Mareşal Keitel'ı bağlayın.
√ енерал Ѕек. ¬ ы не в военной форме.
General Beck. Üniformanızı giymemişsiniz, efendim.
√ енерал Ўведлер действует согласно Ђ ¬ алькирииї, он перекрыл вход в штаб-квартиру.
General Schredler, Valkür emirlerini yayınladı ve karargahları kapattı.
√ енерал'ромм отстранен.
Komuta artık General Fromm'da değil, bende.
√ енерал, мне приказано вз € ть их живыми.
General, emirlerim bu adamları canlı teslim almam yönündeydi.
- √ енерал ћонро, добро пожаловать в студию.
General Monroe, hoşgeldiniz.
√ енерал, не прокомментируете это?
Peki, General, Sizin yorumlarınız nasıl?
√ енерал ћандибл.
General Altçene.
√ енерал, что именно здесь происходит?
General, burada neler oluyor?
√ енерал.
General.
ƒл € сомнений времени нет. √ енерал знает, что € жду?
Peki General beklediğimi biliyor mu?