Желудя перевод на турецкий
11 параллельный перевод
Я знал их с орешка, с желудя.
Cevizdi, palamuttu hepsi tanıdığım nebatattı...
- Вырезаем бадьи из желудя
- Palamut kozalakları oyarız
знаю, что тяжело в это поверить, что из маленького желудя вышел большой дуб, но поверьте, это так.
Küçük bir palamudun meşeye dönüşmesi inanılmaz, biliyorum ama inanın, oldu.
Из крошечного желудя растет могучий дуб.
Küçük bir meşe palamudundan, güçlü bir geyiğe.
Это был кусочек желудя.
Meşe palamudunun bir parçasıydı.
Из желудя вырастает могучий дуб.
Küçük bir meşe palamudundan heybetli bir meşe büyüyor.
Полированной скорлупы желудя и тонкой кожи?
Bu da ne? Bilmem, cilalı palamut ve ince deri olabilir mi?
Знаешь, к вопросу о значимости, у морского жёлудя самый большой член, среди всех животных.
Bilirsin... Hayvanlar âleminde sülük ayaklı midyeler boyutlarına oranla en büyük penise sahiptir.
Для размножения им достаточно одного жёлудя раз в 100 лет.
Tek yapmaları gereken soylarının devam etmesi için her yüzyılda bir tek ağaç üretmektir.
А всё из-за желудя.
Bazı sorunlar var da.
Из маленького жёлудя вырос могучий дуб.
Ve ulu meşeden, meşe palamudu büyüdü.