Жрецы перевод на турецкий
78 параллельный перевод
Три касты : рабочие, воины, жрецы.
3 tane sınıfları var : İşçi, savaşçı, ruhban.
Отец мой, фараон, жрецы должны склониться перед тем, кто будет фараоном.
Firavunum. Başrahipler ona bir armağan sunmalı.
Точно! А жрецы узрели в этом жуткое предзнаменованье и бросились поститься!
Rahipler bir lanet belirtisi sanıp 2 ay oruç tuttular.
Верховные жрецы поворачивают последовательность откалиброванных колец, которые, видимо, определяют метеорологические условия на всей поверхности планеты.
Başrahip bir dizi ayarlanmış halkayı çeviriyor, bu halkalar da hava durumunu değiştiriyor gibi görünüyor.
- Жрецы.
- Rahipler.
Мумия и его жрецы были подняты на поверхность... и, впервые за 4000 лет, они увидели дневной свет.
Mumya ve rahipleri yüzeye çıkarıldılar ve 4000 yıldan sonra ilk kez gün ışığıyla karşılaştılar.
Завтра жрецы изучат стену, чтобы узнать, кто же стал преемником Амимфатепа
Yarın şafakla birlikte, en yüksek rahip Hermenthotip'in varisini belirlemek için Kehanet Duvarına danışacak. Cenaze sona erdi.
Есть жрецы, придурки, которые хотят избавить мир от снежного человека и оборотень ищущий новобранцев.
Kurbancılar var. Whackos'lar var ; ki onlar yeryüzündeki iğrenç şeyleri yok etmek istiyorlar. Ve acemi er arayan kurtadam sürüleri var.
Эти жрецы были безоружны.
O rahipler silahlı değildi.
Жрецы мертвы, а его прислужница в плену.
Rahipleri öldü ve yardımcısı esir düştü.
О Богах я знаю побольше, чем твои жрецы.
Tanrıları, rahiplerinizden daha iyi biliyorum.
- Жрецы Марса требуют точных цифр, когда принимают жертвы.
Savaş tapınağına adak adadığınızda sizden kesin bir sayı ister.
Жрецы!
Rahipler!
Жрецы не имеют значения.
Rahipler kimse değil.
Жрецы защитят меня.
Rahipler beni koruyacaktır.
Эфоры, жрецы древних богов.
Ephorlar, eski tanrıların papazları.
Жрецы огня хранят секретную историю... В катакомбах драконьей кости
Ateş bilgeleri gizli tarihi ejder kemiği mezarında saklıyor.
Я слышал, Жрецы их прямиком в Ад отправляют.
Hamhımların çocukları cehenneme götürdüğünü duydum.
если тебя Жрецы утянут.. я тебя всё-равно спасу.
Hamhımlar seni kaçırırsa mutlaka kurtarmaya geleceğim.
Жрецы!
Hamhımlar.
Жрецы!
Hamhımlar!
Она и эти жрецы забрали Билли, моего мальчика.
O ve diğerleri Hamhımlar benim Billy'imi kaçırdı.
Итак, змея злая, как Жрецы.
Evet, yılan çok kurnaz, Hamhımlar gibi.
Вот что делают Жрецы- - забирают деймонов.
Hamhımların yapmaya çalıştığı şey çocukları cinlerinden ayırıyorlar.
Мне глубоко плевать, что говорят жрецы!
Rahiplerin ne dediği umurumda değil!
Ну, когда я разделся, жрецы были еще в комнате.
Papazlar daha odadan çıkmadan önce çıplaktı.
! Жрецы? !
Papazlar mı?
- Жрецы должны знать!
- Papaz biliyor olmalı.
Думаю, ее жрецы занимались довольно серьезной черной магией.
Sanırım onun rahipleri çok ciddi bir kara büyü ile ilgili çalışıyorlardı.
Жрецы сами её убили, чтобы спасти от мучительной смерти.
Muhtemelen başrahipler tarafından onu hastalığından koruyabilmek adına öldürülmüş.
Жрецы!
Keşişler!
- Жрецы?
- Keşişler mi?
Если это настоящие жрецы, то они должны уважать рыцарей.
Gerçekten keşişseler bir şövalyeye saygı gösterirler.
В прошлом были жрецы столь сильные в своей вере, что они могли направлять магию богов на воскрешение мертвых
Eskiden rahibeler o kadar inançlıydılar ki tanrıların gücünü aktararak ölümden döndürdükleri oluyordu.
Захватив земли своей железной рукой, посланные Израдором жрецы и слуги управляют владениями из города Тэрос Обсидия.
Arazi onun demir elinde. ve lzrador kenttekileri boyunduruğuna aldı.
Не думайте, что я сильно интересуюсь этим, но я знаю, что кельтские жрецы переселились сюда в 1800.
Bu konuda çok bilgili değilimdir.. ... ama 1800'lü yıllarda buraya göç etmiş Kelt Druidleri var.
Абрам, Моисей, местные американские шаманы - практически все религиозные лидеры и духовные жрецы утверждали, будто они были поражены яркими и оглушительными посланиями от самого бога.
O, evrenin bir bölümünü bir seferde taramaya devam etmeyi, güneşe benzer yıldızları aramayı ve sürekli gelişen teknolojimizin meyvelerinin tadını çıkarmayı planlıyor.
Здесь жили жрецы и ухаживали за могилами.
Bu mezarları burada yaşayan rahipler kontrol edermiş.
Жрецы Наска избирались еще в детстве, черепа младенцев деформировали с помощью дощечек и плотных повязок пока те не приобретали странно вытянутую форму.
Nazca keşişleri bebekler arasından seçilirdi ve kafatasları ilginç derecede uzun ve sivri olana kadar kafataslarına tahtalarla ve sıkı bandajlarla şekil verilirdi.
Кажется, они жрецы их Бога.
Tanrılarının rahipleri olduğunu sanıyorum.
Жрецы, шевелитесь!
Rahipler! Kalkın bakalım!
В древние времена, были такие жрецы, гаруспики, которые гадали на внутренностях жертвенных животных, чтобы определить судьбу людей и стран.
Antik dönemlerde, bazı rahipler, kehanetteki roma rahipleri kurban edilen hayvanların iç organlarını incelerdi. Böylece ulusların ve insanların kaderini belirlediler.
Думаю, что жрецы проводили этот ритуал.
Bence rahipler bu ritüeli canlandırıyorlardı.
Жрецы поймали меня и хозяева решили, что если я отказываюсь проливать человеческую кровь для них..
Lordlar ve rahipleri bir karar verdiler. Eğer onlar için insan kanı dökmeyi reddediyorsam beni insan kanına doyumsuz bir hale getireceklerdi.
Ставлю, что это Латинские Жрецы.
Latin Rahiplerin isimleri.
Итак, мы знаем, что что Латинские жрецы.. используют белых детишек, воровать телефоны по Мичиган Айвеню, на всём пути от Мэг Майл да Милниум Парк, да?
Bir süre önce Latin Rahiplerin beyaz erkekleri kullandığını biliyorduk. Akıllı telefonları çalıyorlar ve Michigan Meydanı'ndan aşağı doğru inip Mag Mile üzerinden Yüzyıl Parkı'na götürüyorlar değil mi?
Жрецы, вероятно, прячут его.
Rahipler muhtemelen onu saklıyordur.
Жрецы такое ж чудо совершили.
Aynı şeyi rahipler de yaptı.
Жрецы Имхотепа.
İmhotep'in rahipleri.
Жрецы объявили.
- Askerler, tüm kehanetler yapıldı.
Мы, жрецы, против.
O artık bana uzak.