Жёлчного перевод на турецкий
40 параллельный перевод
Берёт пробу из жёлчного протока.
Safra kesesi örneği alıyor.
Ухудшение могло произойти от обезвоживания, которое было вызвано тошнотой из-за жёлчного камня.
Böbrek fonksiyonlarının kötüleşmesi safra taşının sebep olduğu kusmaya bağlı sıvı eksikliğinden olabilir.
Доктор говорит, что у Хуэйчэн закупорка желчного протока.
Başhekim safra kesesinde tıkanma var diyor.
" Вы приглашены рекламировать пеленки для контроля желчного пузыря на телевидение.
" Televizyona, yetişkin bezlerini kontrol için davet edildin.
Часто это является признаком рака желчного пузыря.
Genelde safra kesesi kanserine işaret eder. Patalojiye gönderdik.
За исключением качеств злого, желчного, напыщенного инвалида.
Sadece öfkeli, aksi, ukala ve sakat değilim.
Жар и боль в животе могут быть инфекцией желчного пузыря.
Ateş ve karın ağrısı, safra kesesi enfeksiyonu olabilir.
Никаких признаков инфекции желчного пузыря.
Safra kesesinde enfeksiyon izi yok.
Вы уже... - получили результаты анализа камней из желчного?
Safra taşları için test sonuçlarını aldınız mı?
Камни состояли из билирубинового кальция, желчного пигмента.
Taşlar kalsiyum bilirubindi, pigment taşları.
Воспаление рёберно-хрящевого сочленения и инфекция желчного пузыря вызывает боли в груди и желудке.
Kostokondrit ve mesane enfeksiyonu da adamın göğüs ve karın ağrılarına.
Проведите эндоскопическую ретроградную холангиопанкреатографию, чтобы прверить печень на рак желчного протока.
Ayrıca salgı bezi kanserini kontrol edin.
Если бы Вы диагностировали ее раньше, они бы не лишилась яичников, желчного пузыря и...
Daha önce teşhis edebilseydiniz yumurtalıklarını aldırmak durumunda kalmazdı sonra safra kesesi de alındı...
Продвигаюсь вдоль желчного протока
Safra kanalına giriyorum.
Удаление желчного пузыря - я использовала лапароскоп.
Safra kesesi almıştım. Laproskopi yapmak zorunda kalmıştım.
Вот, те желтые - это ему для желчного пузыря.
Bu sarılar safra kesesi için.
Хирурги "Сиэтл Прес" оставили часть желчного протока внутри вас, когда оперировали.
Seattle Pres'teki cerrahlar sizi ameliyat ettiklerinde sistik kanalın bir parçasını unutmuşlar. Sorunlara neden olan buymuş.
Там остались камни, которые блокируют культю желчного протока.
Kalan sistik kanalı tıkayan taşlar varmış. Tamam.
Ты слышал, как некоторые люди органы экзотических животных, типа медвежьего желчного пузыря или рог носорога для, как бы, понимаешь, лекарственных средств или афродизиаков и прочего...
Hani bazı insanlar egzotik hayvan parçaları kullanır ya. Ayı safra kesesi, gergeden boynuzu gibi. Şifa verici çareler, afrodizyak falan.
Если вы предпочитаете смешивать, я нахожу аромат желчного пузыря весьма приятным для белого чая.
Karıştırmak istiyorsan, çayla çok güzel giden bir safra kesesi var aşağıda.
- Это значит, что инфекция из желчного пузыря попала в кровь.
- O da ne demek? - Enfeksiyon kapmış demek. Daha önce safra kesesindeydi şimdi kanına bulaştı.
Знаете что-нибудь о порошке из желчного пузыря?
Gallenblase'le ilgili bir şey biliyor musun?
Человеческого желчного пузыря.
- Safra kesesi yani.
Мне надо, чтобы ты взяла мою лапороскопию желчного в 3 часа.
Saat 3'teki kapalı kolesistektomime girebilir misin?
Я думала, что у него просто инфекция желчного пузыря.
Sadece safra kesesi enfeksiyonu sanıyordum.
Люблю пляжи, но сгораю как лобстер так что я собираюсь надеть рубашку для плавания к тому же это скроет шрам от желчного пузыря.
Sahili çok seviyorum ama ıstakoz gibi yanarım. O yüzden güzel bir yüzme tişörtü alacağım. Hem safra kesesindeki yarayı da saklayacak.
Не существует лечения для неоперабельной стадии рака желчного пузыря.
Bunu mu söylüyorsunuz? Ameliyat edilemeyen son aşama safrakesesi kanserinin tedavisi yok.
Однажды ей понадобилась операция по удалению желчного пузыря.
Derken bir gün, safra kesesinin alınması gerekti.
Промывание желчного пузыря, очищение почек.
Safra kesesi boşaltımı, böbrek temizlemesi.
Впервые на рынке. Сейчас проходят клинические испытания бета-версии для регенерации функции желчного пузыря.
Fonksiyonel safra kesesi üretiminde beta versiyonun klinik denemelerini yapıyoruz.
Он лишится желчного пузыря.
Safra kesesini kaybedebilirmiş.
То есть, вообще, можно ли жить без желчного пузыря?
Yani safra kesesi olmadan yaşayabilir misin?
Кроме того, при лапароскопическом исследовании общего желчного протока вероятность послеоперационных осложнений сведена к минимуму.
Ayrıca laparoskopik ana safra kanalı incelemesiyle ameliyat sonrası safra kanalı sızıntıları ve daralma sorunu önemli ölçüde azalmıştır.
Желчного пузыря, правой почки, части кишечника.
Safra kesesi, sağ böbrek ve ince bağırsağın bir kısmı. Hepsi gitmiş.
Может быть разрыв желчного пузыря.
Safra kesesi yırtılmış olabilir.
Потом я перевяжу артерию желчного пузыря, потом подвину желчный пузырь.
Şimdi sistik arteri bağlamaya çalışacağım. Sonra da safra kesesini bulunduğu yerden çıkaracağım.
Надрез висцеральной брюшины, лежащей над дном желчного пузыря.
Viseral peritonu safra kesesinin üzerine kadar kes.
Взяться за купол желчного пузыря с помощью зажима Келли и поднять его кверху.
Kelly klemple safra kesesini kavrayarak yukarı doğru çek.
Ха-ха! Напротив, я предсказываю, что Акт 1 Сцена 1 закончатся потерей желчного пузыря.
Tam tersi, bana göre perde 1 sahne 1 bir safra kesesi kaybı ile sona erecektir.
Помни, держись подальше от общего желчного протока, поняла.
- Bunu yaparken dikkat et- - - CBB'den uzak duracağım. Biliyorum.