Здраствуйте перевод на турецкий
161 параллельный перевод
- Здраствуйте!
- Merhaba.
Здраствуйте. Я Линда Вестингхауз.
Selam, ben Linda Westinghouse.
Здраствуйте.
Merhaba.
Здраствуйте, простите за беспокойство.
Sizi bu saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Здраствуйте м-р Булмер, не желаете выпить? Нет, спасибо.
- Bay Bulmer içki alır mıydınız?
Школа пилотов Тампы, здраствуйте.
Tampa Uçuş Okulu. Yardım edebilir miyim?
Здраствуйте, вы позвонили на автоответчик Стива Форреста, в настоящий момент он не может подойти к телефону.
Steve Forrest'ın telesekreterine ulaştınız. Şu anda dışarıdayım.
- Здраствуйте синьора Клай.
Merhaba Bayan Clay.
- Здраствуйте оффицер.
Yardım edebilir miyim?
Здраствуйте, мадам Дора.
Bayan Dora.
Здраствуйте, месье Морвуазие.
Merhaba Bay Morvoisieux.
Здраствуйте, тётушка.
Merhaba hala.
Здраствуйте, мне нужно увидеть мадам Биллард.
Bayan Billard'ı görmek için gelmiştim.
Здраствуйте.
Merhaba?
- И снова здраствуйте, доктор.
- Tekrar merhaba, Doktor.
И снова здраствуйте, доктор.
Tekrar merhaba, Doktor.
— кажи здраствуйте!
- Merhaba de.
Здраствуйте, мистер Питт.
Merhaba, Bay Pitt.
Да. Здраствуйте.
Merhaba...
Здраствуйте, я
Ben Joshua.
- Здраствуйте. - Мелвин Летц - коллега твоего отца.
Melvin Latz, babanın ortaklarından.
Здраствуйте, госпожа Биттл.
Merhaba, Bayan Bittle.
Здраствуйте Кейт.
Merhaba, Kate.
- Здраствуйте, соседка.
- Merhaba, komşu
Доктор Гамильтон. Здраствуйте.
Doktor Hamilton, selam.
Здраствуйте, присаживайтесь.
Merhaba, otur lütfen.
- Здраствуйте, - Спасибо, Рафи.
Sağol, Rafi.
- Здраствуйте.
- Merhaba.
О, здраствуйте, детективы!
Evet? Oh, merhaba, detektifler.
Здраствуйте, это сержант Эц из отдела полиции Парк Кантри в Колорадо.
Merhaba, ben Colorado'daki Park eyalet Polis Departmanından Komiser Yeats.
- Здраствуйте, сэр.
Merhaba. Bayım.
А вдруг кому купальник просветило? Здраствуйте. Дональда Нгуена, будьте добры?
Selam, Bay DonaId Nguyen orada mı?
Здраствуйте
Oh. Merhaba.
Здраствуйте?
Alo?
Здраствуйте, леди.
Selam, bayanlar.
Здраствуйте. Здравствуйте.
Herkese merhaba.
- Здраствуйте.
Bayan Crane dinleyin... - Merhaba.
Здраствуйте, я доктор Индийские отбросы. Да, я женщина.
Merhaba, ben doktor Gupta.
Да, здраствуйте.
Evet, merhaba.
Здраствуйте, миссис Холландер.
Merhaba, Bayan Hollander.
- Да? - Здраствуйте, у вас минутка для одного вопроса?
Bir şey merak ediyordum da, küçük bir soru için vaktiniz var mı?
Здраствуйте, др. Бёрк.
Selam Dr. Burke.
- Шериф, здраствуйте.
- Şerif. Merhaba.
О'Мэлли! Здраствуйте всем...
Georgie. Sessiz olun! Herkes sessiz olsun!
Здраствуйте
Merhaba.
Здраствуйте. Это Венди Кэролл.
Merhaba, ben Wendy Carroll.
Здраствуйте?
Merhaba? - Evet.
Здраствуйте, мистер Бартовски.
Hey, Bay Bartowski.
Здраствуйте
Selam.
Здраствуйте, Мр. Роуз. Вы хорошо слетали?
Uçuşunuz iyi geçti mi?
- Здраствуйте?
Alo?