Зубастик перевод на турецкий
36 параллельный перевод
Смотри, Зубастик учуял запах водки и моторного масла!
Nibbler votka ve yağ kokusu alıyor!
Зубастик обожал есть щенков.
Özel değil ki. Sadece kocaman yumurtaları var.
Гмм, канализация... Думай, думай, думай. Держись, Зубастик!
Çılgınca ama sen böyle konuşmaya başlayınca bariz yetersizliklerin daha az belirginleşti.
Зубастик?
Kapa çeneni ve öp beni.
Так что это в основном на Пасху и Рождество. Зубастик?
Zoidberg'e 2'e 9 veriyorum, çılgın yengece!
- Куда они все подевались? Зубастик! Какая жалость, сэр.
Çok yazık, efendim.
Зубастик!
Nibbler!
Привет, зубастик.
Merhaba bedevi.
Зубастик, ты...
Nibbler, sen.
Но Зубастик запретил использовать этот код..
Ama Nibbler zaman kodunu kullanmayın demişti.
- Зубастик выжег его с моей задницы!
- Nibbler onu kıçımdan sildi aldı.
Но Зубастик выжег его с моей задницы!
Ama Nibbler onu kıçımdan sildi aldı!
Зубастик совсем не справляется.
Nibbler hiç sıçmamış.
- Лила, это я, Зубастик.
- Leela, benim, Nibbler.
О, боже, Зубастик, ты выглядишь ужасно.
Aman Tanrım, berbat görünüyorsun, Nibbler.
Зубастик вон там.
Nibbler şu tarafta.
Зубастик. Ой, извини. Зубастик.
Nibbler.
- Зубастик сделал каку.
- Nibbler kakasını yaptı.
О-о, Зубастик покакал для мамочки.
Nibbler, anneciğine kaka mı yapmış?
Да, мой господин. Эми и Зубастик — "узасная углоза".
Amy ve Nibbler, birer tehdit.
Продолжайте, доктор Зубастик.
Yasal sınırlar, profesör mızmız
Зубастик боится щекотки.
Oradaki salak her dokunuşu hissediyor.
Как смешно, зубастик.
Çok komiksin Dişlek.
Вылез, значит, главный зубастик на божий свет, забрался в какого-то мудака.
Tamam büyük yaratık dünyaya inip kendine bir beden bulur.
Не демон, не зубастик.
Şeytan veya yiyicilerden değil.
Это ты тот зубастик?
Çok fazla diş kullananlardan değil mi?
Эй, зубастик, как жизнь?
Selam yamuk diş, n'aber?
Зубастик!
- Kirli!
Наш Зубастик родной!
Yuck!
С днём рождения, Зубастик ОТ БЕНДЕРА
Tabi hızıma yetişebilirse.
Зубастик!
Hayır!
Пока, зубастик!
Güle güle, Tavşan Diş.
Зубастик?
Nibbler?