Йнфелд перевод на турецкий
212 параллельный перевод
Джерри Сайнфелд, не могу поверить что ты это делаешь.
Jerry Seinfeld, bunu yaptığına inanamıyorum.
Ну что ж, мистер Сайнфелд, мы посмотрим.
Bay Seinfeld, bakacağız.
Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld.
– Мистер Стайнфелд?
- Bay Steinfeld?
– Сайнфелд.
- Seinfeld.
У вас серьезные неприятности, мистер Стайнфелд.
Başınız çok büyük bir belada, Bay Steinfeld.
Мистер Сайнфелд?
Bay Seinfeld?
Сайнфелд.
Seinfeld.
– Да, Сайнфелд, на четверых.
- Evet. Seinfeld, dört numara.
Сайнфелд, на четверых!
Seinfeld, dört numara!
Я не Сайнфелд, вот увидишь.
Bu uğraştığın Seinfeld değil.
Или может это тебя заводит, Сайнфелд.
Ya da belki bu seni heyecanlandırıyor, Seinfeld.
Даю семь дней, Сайнфелд.
7 günün var, Seinfeld.
Лучше не косячь снова, Сайнфелд.
Tekrar batırmasan iyi edersin, Seinfeld.
– Здравствуйте мистер Сайнфелд.
- Merhaba, Bay Seinfeld.
Миссис Сайнфелд, пожалуйста умоляю вас :
Bayan Seinfeld, lütfen size yalvarıyorum :
Это мой друг, Джерри Сайнфелд.
Bu benim arkadaşım, Jerry Seinfeld.
Да, Джерри Сайнфелд.
Evet, Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд?
Siz Jerry Seinfeld misiniz?
Сайнфелд не умеет водить.
Seinfeld sürmesini bilmiyor.
- Джерри Сайнфелд.
- Jerry Seinfeld.
- Где Сайнфелд?
- Seinfeld nerede?
- Эй, Сайнфелд.
- Seinfeld.
Проект "Сайнфелд".
Seinfeld Projesi.
Привет, это Джерри Сайнфелд.
Ben Jerry Seinfeld.
- Эй, отличная работа, Джером Сайнфелд.
- Aferin sana Jerome Seinfeld.
- Ударь меня, Сайнфелд, у меня есть свидетели.
- Vur hadi bana, Seinfeld, şahidim var.
Я знаю, что ты про меня говорил, Сайнфелд.
Hakkımda söylediklerini biliyorum Seinfeld.
Слушай, это Джерри Сайнфелд.
Ben Jerry Seinfeld.
Мистер Сайнфелд. Они готовы вас принять.
Bay Seinfeld, sizi bekliyorlar.
Мистер Сайнфелд.
Bay Seinfeld demek.
Мистер Сайнфелд, вам телефонный звонок.
Bay Seinfeld, telefonda sizi bekleyen biri var.
- Эй, миссис Сайнфелд.
- Bayan Seinfeld!
Морти Сайнфелд.
Morty Seinfeld.
Да, мистер Сайнфелд.
Evet Bay Seinfeld.
Здравствуйте, мистер Сайнфелд.
Merhaba Bay Seinfeld.
Ладно, мистер Сайнфелд, пожалуйста, пройдёмте.
Tamam Bay Seinfeld, lütfen şöyle buyurun.
Мистер Сайнфелд, я доктор Демброу.
Bay Seinfeld, ben Doktor Dembrow.
Ладно, мистер Сайнфелд. Простите за ваш бумажник.
Bay Seinfeld, cüzdanınız için üzüldüm.
Эй, мистер и миссис Сайнфелд.
Merhaba Bay ve Bayan Seinfeld.
- Пока, миссис Сайнфелд. Заботьтесь о себе.
- Hoşça kalın Bayan Seinfeld.
¬ ставай. ƒэвид л € йнфелд!
- Ayağa kalksana.
— ейчас ƒэйвид л € йнфелд... Ќичего не боитс €.
Araba koltuğunun altında bir demir saklar, o mafya adamlarından korkmuyormuş gibi yapmaya uğraşırdı.
л € йнфелд - мой брат! ѕосмотри на мен €. — мотри в глаза.
Bürosunda bir kasası var, içinde yüzlükler bekliyor...
Ќачало ночи великих событий мне не нравилось. л € йнфелд нанюхалс € до одури.
Büyük gece gelip çattı ve durum daha baştan hoşuma gitmedi.
ћистер л € йнфелд?
Alo...
я еду с тобой, " арли счастью, л € йнфелд выжил.
Ben de geliyorum Charlie. Kleinfeld'in hayatta kalması büyük şans.
" а врем € вашего отсутстви € ƒэвид л € йнфелд стал очень крупной рыбой.
Neden? David Kleinfeld sen içerideyken başımıza haydut kesildi.
Ќа улице говор € т. " то ты чист. Ќам нужен л € йнфелд.
Sokaklarda, senin hapisten çıktığından beri temiz olduğunu söylüyorlar.
– ассказывает всем, что л € йнфелд помог отцу бежать, ј потом убил и его.
Sokaklara haber salmış, o hapis firarını Kleinfeld ayarladı sonra da babasıyla kardeşini öldürdü diye.
ќбойдемс € без болтовни, л € йнфелд.
İyi görünüyorsun.