Кадмус перевод на турецкий
99 параллельный перевод
А ты слышал про "Лаборатории Кадмус"?
Cadmus Laboratuvarı'nı duydun mu?
- "Лаборатории Кадмус", они бесполезны.
- Cadmus Laboratuvarı değersizmiş.
Лаборатории "Кадмус".
Cadmus Laboratuvarları.
Я нашел еще одну лабораторию Луторкорп, которая не значилась в твоих записях. "Кадмус Лэбс".
Dosyalarında olmayan Luthorcorp'un Cadmus Laboratuarı adında bir tesisi var.
"Кадмус"..
"Cadmus."
Кларк, я думаю, Кадмус горит!
Clark, sanırım Cadmus yanıyor.
Встреть меня в лаборатории Кадмус.
Benimle Cadmus Labaratuvarı'nda buluş.
Лаборатории "Кадмус"
Cadmus Laboratuarı.
Сорен, ты же знаешь, что делают Кадмус и Кэрол?
Soren, Cadmus ve Carol'ın ne yaptığını biliyor musun?
Я бы с радостью, но... Вы же видели, какой Кадмус бывает, когда злится.
Söylemek isterim ama Cadmus sinirlenince nasıl oluyor sen de biliyorsun.
Наш вороватый дружок только что провернул ещё одно дельце в Кадмус Тек.
Hırsız dostumuz Cadmus Teknolojide bir hırsızlık daha yaptı.
Проект Кадмус.
Cadmus Projesi.
Кадмус?
Cadmus mu?
Что такое Проект Кадмус?
Cadmus Projesi ne?
В одно место под названием Проект Кадмус, которое я предполагаю что это не курорт для них.
Cadmus Projesi isimli bir yere her şey dahil bir tatil yeri olmadığını tahmin ediyorum.
Окей, если, если DEO тюрьма, значит Кадмус - лабаратория.
DEO bir hapishaneyse, Cadmus da inceleme laboratuvarıdır.
Когда прибудем в Кадмус, я выясню, как ты проникаешь в человеческий разум.
Cadmus'a ulaştığımızda insanların zihinleriyle nasıl oynadığını öğreneceğim.
Кадмус это не какая-нибудь Зона 51, не дом ужасов, Марсианин.
Cadmus 51. Bölge gibi bir korku evi değil, Marslı.
Я его видел в проекте Кадмус.
Onu gördüm. Cadmus Projesi'ndeydi.
Я видел Джеремайю в Проекте Кадмус.
Cadmus Projesi'nde Jeremiah'ı gördüm.
Вы нашли Кадмус?
Cadmus'a varabildiniz mi?
Они держат его в секретном месте под названием Кадмус.
Cadmus denilen gizli bir tesiste tutuluyormuş.
Даю слово. Мы найдём Проект Кадмус, - мы вернём его домой.
Sana söz veriyorum, Cadmus Projesi'ni bulacağız ve babamı eve getireceğiz.
Добро пожаловать в Кадмус.
Cadmus'a hoş geldiniz.
Добро пожаловать в Кадмус.
Cadmus'a hoş geldin.
Я член организации, которая называется "Кадмус".
Cadmus isimli bir organizasyonun bir üyesiyim.
Мы – Кадмус.
Biz Cadmus'uz.
Кадмус.
- Cadmus.
Кадмус дал ему металлический эндоскелет.
Cadmus ona metal bir iç iskelet vermiş.
Мы определили материал, который использовал Кадмус, чтобы создать эндоскелет Металло.
Cadmus'un Metallo'nun iskeletini yapmak için kullandığı metali tespit ettik.
Кадмус рад любым ярким умам, которые хотят помочь.
Cadmus davamıza yardım etmek isteyen yeni kanları her zaman kabul eder.
Кадмус думает, что мы над всем миром, что мы разлетелись по своим городам, в ожидании того, когда они придут заполучить нас.
Cadmus kendimizi dünyadaki herkesten üstün gördüğümüzü düşünüyor ikimiz de kendi şehirlerimize çekileceğiz ve gelip bizi almalarını bekleyeceğiz.
Кадмус, Рулетка и подобные ей люди.
Cadmus, Roulette gibi insanlar.
Прям совпадение какое-то – Кадмус показали новое видео как раз, когда преступники получили инопланетное оружие.
Ellerinde uzaylı silahları olan suçluların ortaya çıkmasıyla Cadmus'un aynı anda yeni video hazırlaması nasıl bir tesadüf?
Не совпадение, если Кадмус – это те, кто дал им пушки.
Onlara silahları veren Cadmus'sa tesadüf değildir.
Это то, чего хотят Кадмус.
Cadmus'un istediği de bu.
И откуда же вы знаете, чего хотят Кадмус?
Cadmus'un ne istediğini nereden biliyorsun?
Я состою в организации Кадмус.
Cadmus adlı organizasyonun bir üyesiyim.
– Кадмус.
- Cadmus.
Кадмус был самым первым греческим героем.
Cadmus ilk Yunan kahramanın adıydı.
Кадмус был известен только тем, что он убивал монстров.
Cadmus efsanelerde tek bir yanıyla meşhurdu. Canavarları öldürmesi.
Но Кадмус спас меня.
- Beni Cadmus kurtardı.
А теперь Кадмус унаследовал это великую цель.
Şimdi ise bu yüce amacı Cadmus üstlenmiş.
Оно зовётся Кадмус.
Adı Cadmus.
У меня даже мысли не было, что Кадмус может похитить тебя. Я должна была быть там...
Cadmus'un sizi kaçırdığını bilmiyordum.
Хотела бы я знать, что Кадмус хочет сделать с твоей кровью.
Cadmus'un senin kanını neden istediğini öğrenmek istiyorum.
Теперь, вопрос дня : чего от Супергёрл хотел Кадмус?
Sıra geldi günün sorusuna, Cadmus Supergirl'den ne istiyordu?
Дж'онн, это Кадмус.
Cadmus'tan bahsediyoruz J'onn.
Моя сестра-пришелец не уйдёт отсюда, пока мы не выясним, как Кадмус смог поразить только пришельцев.
Cadmus'un sadece uzaylıları hedef almayı nasıl başardığını çözene kadar uzaylı kardeşim buradan bir yere gitmiyor.
Как вообще Кадмус смог заполучить его?
Cadmus onu nereden bulmuş?
Хеншоу украл формулу вируса с Крепости Одиночества, а это значит, что Кадмус может воспроизвести его столько, сколько пожелает.
Henshaw virüsün formülünü Yalnızlık Kalesi'nden çalmış. Yani Cadmus virüsten istediği kadar üretebilir.