Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ К ] / Кармайкл

Кармайкл перевод на турецкий

201 параллельный перевод
- Лэнгдон Кармайкл.
- Langdon Carmichael.
" Лэнни Кармайкл.
" Lannie Carmichael.
Кармайкл всегда ходит на прогулку после обеда, мисс Грей.
Sir Carmichael akşam yemeğinden sonra yürüyüşe çıkar ve tepeden doğru hep aynı yolu izlerdi.
Сэр Кармайкл получал неожиданные или неприятные письма?
Sir Carmichael herhangi bir beklenmeyen, ya da hoş olmayan mektup almış mıydı?
И сэр Кармайкл тоже погиб.
ve Sir Carmichael Clarke da öldü.
Теперь сэр Кармайкл Кларк.
ve şimdi, Sir Carmichael.
Как проинформировали нас газеты, сэр Кармайкл Кларк был мультимиллионером.
Gazetelerin şu ana dek defalarca bildirdiği gibi, Sir Carmichael Clarke bir milyonerdi.
- Мисс Кармайкл, не хотите ли войти?
Bayan Carmichael, içeri girmez misiniz?
- Мэлани Кармайкл, ты выйдешь за меня замуж?
Melanie Carmichael benimle evlenir misin?
- Кармайкл - дизайнер южного происхождения.
Carbuncle adındaki kız yüzünden. - Carmichael, modacı, Güneyli.
Тогда, возможно, они исчезнут в одной из канав. - Ваш сын встречается с Мэлани Кармайкл.
Oğlunuzun Melanie Carmichael'le nişanlandığı söyleniyor.
- Никакая Мэлани Кармайкл там не училась.
Melanie Carmichael adında biri hiç okumamış.
"... что, холодный вздох свободного воздуха дует через все палатки недели моды, и всё это - Мэлани Кармайкл!
" Moda Haftasındaki yeni soluk Melanie Carmichael çok yakında bir markaya dönüşecek.
- Конечно, на выходные Бобби Рэй ездит на плантацию "Кармайкл".
Bobby Ray hafta sonlarında Carmichael çiftliğine gider.
- Его построил мой пра-пра-прадедушка, Чарльз Кармайкл, в 1853 году.
Burayı büyük-büyük - büyükbabam Charles Carmichael 1853'de inşa etmiş.
Мисс Кармайкл просто показывала мне плантацию.
Bayan Carmichael bana çiftliği gezdiriyordu.
Чем можем помочь Вам? - Я ищу Мэлани Кармайкл.
Melanie Carmichael'ı arıyorum.
Кармайкл - на финишной прямой.
Hayır. Carmichael finiş çizgisinde.
Вот военный оркестр Мерца, под управлением Люси Кармайкл.
İşte Lucy Carmichael'in yönettiği Mertz Bando Takımı.
Доктор Кармайкл, это Полковник Картер.
Dr Carmichael, ben Yarbay Carter.
Кармайкл осматривал его на прошлой неделе и сказал...
- ve dedi ki... - Ne kadar tatlı.
Чарльз Кармайкл.
Charles Carmichael.
Мне зовут Кармайкл.
Adım Carmichael.
Скажем так, мистер Кармайкл и я в некотором роде родственники.
Bay Carmichael ile benim aramda uzaktan bir akrabalık var diyelim.
- Меня зовут Кармайкл.
- Benim adım Carmichael.
- Мистер Кармайкл... - пожалуйста.
- Bay Carmichael.
Почему Вы интересуетесь, мистер Кармайкл?
Neden ilgilendiniz Bay Carmicheal? Nedeni yok.
Нет! Нет, я Кармайкл.
Ben Carmicheal'im.
Почему бы нам не поднятся ко мне в номер, мистер Кармайкл, и не узнать кто вы такой на самом деле.
Neden odama gitmiyoruz Bay Carmicheal? Gidip kimsiniz öğrenelim bakalım.
Кармайкл, Чарльз Кармайкл.
Carmichael, Charles Carmichael.
Кевин Кармайкл, машинист, обнаружен мертвым.
Kurban Kevin Carmichael, tren operatörü.
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства.
Kurbanımız Kevin Carmichael'ın ek iş olarak deri ürünleri pazarladığı ortaya çıktı. Bu da öldürülmeden önce üzerinde bulunan şarbon mikrobu ve asidin nereden geldiğini açıklıyor.
Чарльз Кармайкл - не твоё настоящее имя, Чак.
Size yardım edebilirim. Charles Carmichael gerçek adın değil, Chuck.
Меня зовут Чарльз Кармайкл.
Benim adım Charles Carmichael.
Кармайкл.
Carmichael.
Агент Кармайкл.
Ajan Carmichael.
Ваш босс - Кармайкл.
Patronunuz Carmichael.
Чарльз Кармайкл. - А вы?
- Charles Carmichael, siz de...
Наслаждайтесь своими мартини, мистер Кармайкл.
Size iyi eğlenceler, Bay Carmichael.
Вы фонтан информации, мистер Кармайкл.
Her tarafınızdan bilgi fışkırıyor, Bay Carmichael.
Спокойной ночи, мистер Кармайкл.
İyi geceler, Bay Carmichael.
- Да, мистер Кармайкл?
- Evet, Bay Carmichael?
Сделайте себе выпить, мистер Кармайкл.
Kendinize bir içki alın, Bay Carmichael.
- О, боже, где ключи? - Не молите о пощаде, мистер Кармайкл.
Hayatın için yalvarma, Bay Carmichael.
Кармайкл!
Carmichael!
- Мэлани Кармайкл.
- Melanie Carmichael.
- Мисс Кармайкл!
Bayan Carmichael!
Мисс Кармайкл!
Bayan Carmichael!
но Кармайкл его обожает.
Oh, ben içmem.
Чарльз Кармайкл?
Charles Carmichael?
Э, мистер Кармайкл?
Bay Carmichael.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]