Кенси перевод на турецкий
35 параллельный перевод
- Добро пожаловать в ОСП. Я Кенси.
- ÖPB'ye hoş geldiniz.
Кенси в пути.
Kensi geliyor.
Кенси, у тебя должна быть там камера.
Kensi, içeri kamera sokmalısın.
Кенси, Джи не спит.
Kensi, G uyumaz.
Кенси, ты на связи?
Kensi?
Сэм. Понятно, Кенси.
Burası temiz, Kensi.
А Кенси получает утешительный приз, также известный, как ведро неудач.
Ve Kensi ise teselli ödülünü alıyor ki kendileri babayı almak olarak da adlandırılabilir.
Эта ложь останется, Кенси.
Bu, sürdürmem gereken bir yalan Kensi.
Вы с Кенси и Диксом исследуете место преступления. Посмотрим, что вам удастся найти.
Deeks ile birlikte olay yerini kontrol edin.
Может быть будет лучше, если мы пошлем в пустыню с Кенси бывшего морпеха, настоящего спеца?
Belki Kensi ile gitmesi için eskiden donanma birliğinde olan birini yollamalıyız, ne dersin?
Специальный агент Кенси Блай, морская полиция, спецотдел.
Özel ajan Kensi Blye, NCIS.
Кенси и Дикс кое-что нашли в 40 км от мексиканской границы.
Kensi'yle Deeks Meksika sınırının 35 mil yakınında bir şeyler bulmuşlar.
Дикс, Кенси, помогите экспертизе отдела Беверли Хиллс
Beverly Hills polisleriyle birlikte çalışın.
Суши не такая простая штука, Кенси.
Omakase hileli olabilir.
Чем могу помочь? Кенси, задержись здесь, а потом попробуй найти Malibu. Федеральные агенты к мистеру Марагосу.
Yardımcı olabilir miyim?
Кенси? Да. Андре утверждает, что прошлой ночью был дома с женой.
Andre dün gece eşiyle birlikte evde olduğunu söyledi.
Кенси, не позволяй ему теснить тебя.
Kensi, üzerine gelmesine izin verme.
Кенси?
Kensi?
У меня с ней больше общего, чем у тебя или Кенси.
Senden ya da Kensi'den daha fazla ortak noktamız olabilir.
Нет ничего опаснее Кенси Марии Блай.
Kensi Mary Blye kadar asabisi yok.
Специальный агент Кенси Блай.
Özel Ajan Kensi Blye.
Кенси, ты вообще хочешь разговаривать о своем отце? Ни за что.
Sen baban hakkında konuşmak istiyor musun?
Хорошо, Дикс, Кенси - узнайте, что можно выяснить у полиции на месте преступления.
Deeks, Kensi, suç mahallindeki LAPD'den ne bulabilirsiniz bir bakın.
Вместе с французскими дружками Кенси.
Kensi'nin Fransız erkek arkadaşları beraberinde.
Эй, Кенси все еще с тобой?
Kensi hâlâ seninle birlikte mi?
Кенси, дай ей трубку.
- Onu telefona ver, Kensi.
- Кенси? - 15 минут вышло.
- Kensi?
Кенси, твой выход.
Kensi, sıra sende.
Поиздеваешься надо мной, Кенси, пожалуйста?
Kensi, lütfen?
Кенси и Дикс.
- Kensi ve Deeks.
Кенси. Что-нибудь нашла?
Bir şey buldun mu?
Мы собираемся посмотреть поближе. Нет. Кенси.
Daha yakından bakmaya gidiyoruz.
Сколько с оружием, Кенси?
- İkisi de yaralı.
Кенси, Дикс, еще раз просмотрите коробки Розена.
Rosen'ın kutularına geri dönün.
Только не пускайте Кенси допрашивать их. Это еще почему?
Kensi'nin sorgulamasına izin vermeyin.