Компадре перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Зак, ми компадре кон квэсо!
Zack. Mi compadre con queso.
О нет, мой верный компадре, Дуайт.
Dwight! Oh, Dwight, benim sadık dostum.
А ты в неплохой форме, компадре.
Güzel form dostum.
Рефлекторно. И правдиво, компадре.
Sadece refleks fakat dogrular, Compadre ( Ahbap )!
Скоро, компадре.
Yakında amigo.
- Вот мы и встретились снова, компадре
- Tekrar görüştük, ahbap.
Эл Компадре...
- El Compadre.
Это место - точно как Эл Компадре
Burası aynı El Compadre.
Подумай, Эль Компадре...
Yani bir düşünsene.
Я так рад тебя видеть, компадре.
Yeniden görüştüğümüze sevindim mi compadre!
Я так рад, что ты приехал, компадре.
Gelebilmene sevindim mi compadre.
Я у тебя в долгу, компадре.
- Sana bir iyilik borçluyum, dostum.
Компадре.
Dostum.
Потому что так делают компадре.
Çünkü dostlar böyle yapar.
Важнее "компадре", чем секс с твоей "мадре".
Dostlar yattığım fıstıklardan önce gelir.
Нет, с тех самых пор как ее шизданутая компадре растоптала мой песочный замок.
O ve deli arkadaşı, benim kumdan kaleme.. .. bastığından beri, görmedim.
Даже самый близкий компадре может восстать против тебя.
En yakın dostunuz bile size sırtını dönebilir.
Ми амиго, ми компадре.
Dostum, yoldaşım!
Эй, эй, как дела, компадре?
Selamlar. Nasılsın compadre?