Коннолли перевод на турецкий
116 параллельный перевод
Джерри Коннолли, священник этого прихода.
Jerry Connelly, kilisenin papazı.
- Джерри Коннолли.
Jerry Connelly.
Дорогой отец Коннолли, эти 10 тысяч долларов - вклад в ваш будущий спортивный центр.
Sayın Rahip Connelly : Spor merkeziniz için 10.000 dolar... ... bağışım ekte.
Отец Коннолли, я хотел бы помочь вам, но нам этого не простят.
Peder Connelly, size yardım etmeyi isterdim. Ama yanımıza bırakmazlar.
Хорошо, отец Коннолли, я с вами.
Pekala. Yanınızdayım.
Отец Коннолли намерен возглавить движение реформ
Rahip Connelly Reforma Öncü Olmak İstiyor
Отец Коннолли там?
Peder Connelly orada mı?
Я отец Коннолли, старый друг Рокки.
Ben Peder Connelly. Rocky eski dostumdur.
Отец Коннолли, у вас всё в порядке?
Peder Connelly. İyi misiniz?
Рокки,.. ... отцу Коннолли разрешено побыть с тобой.
Rocky, Peder Connelly seni görmek için izin aldı.
... вот отец Коннолли.
Peder Connelly gelmiş.
- С Коннолли?
Connoly'yle mi?
Спасибо мистеру Коннолли.
Teşekkürler Bay Connoly.
- Коннолли.
- Connolly.
У вас свои руки есть, мистер Коннолли.
Sizin de elleriniz var, Bay Connolly.
Мистер Коннолли, какого пола королева?
- Bay Connolly, Kraliçe'nin cinsiyeti ne?
Простите, мистер Коннолли.
Afedersiniz, Bay Connolly. Bir dakika bekleyin.
И вы, мистер Коннолли, угодите в огромную беду, если не позволите мне помочь.
Yardım etmeme izin vermezseniz, derin ve karanlık bir belanın içine düşeceksiniz.
Миссис Коннолли.
Bayan Connolly.
А что до вас, мистер Коннолли, только идиот вешает флаг Юнион вверх тормашками.
Size gelince Bay Connolly, ancak bir gerizekalı İngiliz bayrağını ters asar.
Новый монарх, новая эра, новый мир. Для людям вроде Эдди Коннолли места не найдётся?
Yeni kraliçe, yeni çağ, yeni dünyada Eddie Connolly gibi adamlara yer yok mudur?
Парень впереди, Джон Коннолли, застрелен через 1,6 секунды после Кеннеди.
Öndeki adam John Connolly, Kennedy'den 1.6 saniye sonra vuruluyor. 2.
Я их знаю пятнадцать лет... То есть, Дона и Джейн Коннолли, они хорошие люди!
Don ve Jan Connolly, onları 15 yıldır tanıyoruz.
- Фрэнсис Коннолли!
- Francis Conolly!
Клэр Коннолли!
Claire Connolly!
Я не нахожу у вас ничего особенного, миссис Коннолли, но в целом вы какая-то уставшая.
Belirgin bir rahatsızlık göremedim sizde Bayan Connolly, ama genelde belli bir halsizlik var.
Миссис Коннолли?
Bayan Connolly?
Миссис Коннолли?
Bayan Connolly? Merhaba?
Не смей орать на меня, Фрэнк Коннолли!
Bana bağırma Frank Connolly!
Сходи возьми ключ у Фрэнка Коннолли.
Git Frank Connolly'den anahtarı al gel.
Я знаю, что мистер Рэймонд Бек останавливался здесь, мистер Коннолли.
Anlaşılan Bay Raymond Beck burada kalıyormuş, Bay Connolly.
Всё в порядке, миссис Коннолли.
Sorun yok, Bayan Connolly.
Фрэнк Коннолли, я арестовываю вас по обвинению в убийстве, в покушении на убийство, содержании опасных животных в соответствии с законом.
Frank Connolly, seni cinayetten, cinayete teşebbüsten ve yasalara aykırı olarak tehlikeli hayvanları bulundurmaktan tutukluyorum.
Ну, это выглядит совсем не так, миссис Коннолли.
Ama hiç de öyle görünmüyor Bayan Connolly.
Жёны частенько так говорят, миссис Коннолли.
Bütün eşler böyle söyler Bayan Connolly.
Миссис Коннолли!
Bayan Connolly!
Скажите, что вы знаете о семье Коннолли?
Connolly'ler hakkında ne biliyorsun, anlatır mısın?
Мистер Коннолли!
Bay Connolly!
Мистер Коннолли, я доктор Блейк.
Bay Connolly, ben Dr Blake.
Мистер Коннолли, что бы вы мне ни сказали, я сохраню это в строгой тайне.
Bay Connolly, söyleyeceğiniz her şeyi kesinlikle gizli tutacağım.
Мистер Коннолли, пожалуйста.
Bay Connolly, lütfen.
Коннолли и Бек были любовниками.
Connolly ile Beck sevgililermiş.
Вы понимаете, что если это правда, я должен обвинить Коннолли в противостественных действиях, вдобавок ко всему прочему.
Farkında mısın, eğer bu doğruysa Connolly'yi herşeyden önce aykırı ilişki ile suçlamak zorunda kalacağım.
Нет-нет-нет, но именно Фрэнк Коннолли распределял комнаты.
Yo, yo, yo, ama oda tahsisini yapan tek Frank Connolly idi.
Конечно же, все мы решили, что он говорил о дамах, и я думал, что Клэр и Коннолли ругались из-за Рэя, и, конечно, они ругались, только совсем не так, как я вообразил.
Tabi biz onun kadınlardan söz ettiğini sanmıştık ve galiba Claire ile Connolly, Ray yüzünden kavga ediyorlardı, ama tabi banim sandığım kadar çok değil.
Вы же не думаете, что миссис Коннолли...
Yoksa sen Bayan Connolly'nin...
Паркс, принеси мне дело Коннолли.
Parks, Connolly dosyasını getiriver.
Это насчёт семьи Коннолли?
Connolly'lerle mi ilgili?
Миссис Коннолли, те ключи, что вам вернул констебль, они при вас?
Bayan Connolly, polis memurunun iade ettiği anahtar yanınızda mı?
- Мистер Коннолли...
- Bay Connolly...
Да, семья Коннолли. Пожар.
Yangın iddiası.