Куин перевод на турецкий
673 параллельный перевод
Мистер Куин думает, что может вам... случилось наткнуться на него где-то там.
Bay Queen sizin ona... rastlamış olabileceğinizi düşünüyor.
- Надеюсь помощник Куин найдет своего шурина.
Umarım yardımcınız Queen kayınbiraderini bulur.
Мы над Куин Мэри, горючего на 12 минут, придётся сесть.
Hava Birimi 31, Queen Mary üzerindeyiz.
Город Брэйди послал роту для полка Килванген, где командиром был Джон Куин.
Bradylerin kasabası da bir bölük yolladı. Bölük, John Quin'in kumandası altındaki Kilwangen Alayına katıldı.
Кроме того, капитан Куин мужчина.
Üstelik Yüzbaşı Quin tam bir erkek.
Но капитан Куин храбрый солдат.
Ama Yüzbaşı Quin yiğit bir asker olarak biliniyor.
Капитан Куин, познакомьтесь - мой кузен Редмонд Барри.
Yüzbaşı Quin, sizi kuzenim Redmond Barry ile tanıştırayım.
Капитан Куин, я не собираюсь обсуждать с кузеном секреты.
Yüzbaşı Quin, benim kuzenimle konuşacak özel bir şeyim yok.
Капитан Куин, он значит не более, чем мой попугай или собачка.
Bu çocuğun benim gözümde papağanımdan veya köpeğimden fazla bir değeri yok.
Джек Куин!
Jack Quin!
За капитана и миссис Джон Куин и их долгую жизнь!
Yüzbaşı John Quin ve müstakbel eşine, uzun bir ömür sürsünler.
Вот мой тост вам, капитан Джон Куин.
İşte ben de şerefinize kadeh kaldırıyorum Yüzbaşı John Quin.
Мистер Куин получит сатисфакцию в любое время, как пожелает обратившись к Редмонду Барри, эсквайру Барривилля.
Bay Quin istediği zaman onurunu temizleyebilir. Barryville Beyi Redmond Barry'yi ziyaret etmesi yeter.
Куин пообещал заплатить те 4,000, из-за которых волнуется дядя.
Quin, amcanızın borcu olan 4.000 sterlini ödemeyi vaat etti.
Ты только мальчик, и Куин готов смотреть на тебя именно так.
Sen daha çocuksun, Quin de seni öyle görüyor.
Правильно, Куин?
Değil mi Quin?
Это удовлетворит вас, капитан Куин?
Bu sizi tatmin eder mi Yüzbaşı Quin?
Она теперь миссис Джон Куин.
Şimdi Bayan John Quin oldu.
Миссис Джон Куин?
Bayan John Quin mi?
Разве был ещё один Джон Куин?
Bir John Quin daha mı varmış?
Трусливый Куин увертывался от женитьбы из страха перед тобой.
Ödlek Quin, senin korkundan... bir türlü evliliğe razı olmuyordu.
Это Педро Куин - глава Андской Сахарной Корпорации.
Bu Pedro Quinn... And Şeker Şirketi'nin genel müdürü.
Вест Хам Юнайтед 2, Куин Парк Рэнджерс 0.
West Ham United 2, Queen's Park Rangers 0.
Джордж, Куин передвигал стул.
George, Quinn tam burda sandalyesini düzeltiyordu.
Вспомни "Дэйри куин", где я охлаждал ноги в аппарате мягкого мороженого?
Dairy Queen'de ayaklarımı dondurma makinası içerisinde serinletişimi hatırlıyor musun?
Я будто попал на борт Куин Элизабет II.
Kendimi Queen Elizabeth II'nin güvertesinde hissediyorum.
Ведь Куин Латифа тоже не королева.
Bilirsiniz, Latifah'da gerçek bir kraliçe değil, öyle değil mi?
- Доброе утро. Томас Куин.
Thomas Quinn.
Все перевел на счет в банке в Большом Каньоне. * Томас Куин. Платежное поручение.
Grand Cayman'da bir bankaya yollamış.
Реран из "Что происходит?" открывает новую Дейри Куин.
Dondurmacı açılışına "Neler Oluyor" geliyormuş.
Доброе утро, Куин.
Günaydın Quinn.
О, Куин!
Pekala Quinn.
Куин, чувак, как у тебя?
Quinn, nasılsın ahbap?
Куин?
Quinn, ne var?
Эй, Куин!
Hey Quinn.
Да, Куин?
Evet Quinn?
Тут нас несколько, мы идем за урожаем, Куин.
Ben ve birkaç kişi, mahsülü toplayacağız Quinn.
Дети не могут есть надежду, Куин.
Çocuklar umutla beslenemez Quinn.
Мы сами по себе, Куин.
Kendi başımıza kaldık Quinn.
Этих я не потеряю, Куин, когда там столько пищи.
Bunları da kaybetmeyeceğim Quinn, dışarıda yiyecek varken.
Эй, Куин! .. Знаешь...
Hey Quinn.
Это и вправду так, мистер Куин?
Bunu uydurdunuz mu Bay Quinn?
Куин спит.
Quinn uyuyor.
Стоп, Куин, стоп!
Dur! Quinn dur! Bırak gideyim kahrolası!
Боже, Куин! Если ты этому веришь... Мы же всего лишь лёгкая добыча для них.
Bunlara inanman için bir geri zekalı olman lazım, onlar için ne kadar kolay lokmayız hiç düşünmedin mi?
Ты теперь наживка, Куин.
Sen yemsin Quinn. 400 kiloluk bir taze et.
Как понял, Куин?
Beni anladın mı?
Эй, Куин, привет, да? !
İyi bir gün değil mi Quinn?
Порядок, Куин.
Pekala Quinn.
Что там, Куин?
Ne oldu Quinn?
Куин.
Quinn.