Лампочку перевод на турецкий
188 параллельный перевод
Наденьте его, пожалуйста, на лампочку.
Ampulun üzerine takar mısınız lütfen?
Я оставлю дверь открытой, пока не вкручу новую лампочку
Ben ampulü takana kadar bu kapı açık dursun.
Господин обвинитель, пожалуйста, поглядывайте на лампочку,
Savcı lütfen lambaya dikkat ediniz.
Представьте, что вы выкручиваете лампочку - вот так.
Ampül söktüğünüzü farz edin, bunun gibi.
Я сейчас отстрелю лампочку на Эмпайр Стейт Билдинг.
Empire State binasındaki ışığı vuracağım.
300-ваттную лампочку?
300 vatlık bir ampul mü?
- Хочу купить большую лампочку
- Büyük beyaz bir ampul istiyorum.
- Какую лампочку?
- Ne ampulü?
Сколько поляков понадобится, чтобы вкрутить лампочку?
Bir ampulü takmak için kaç Polonyalı gerekir?
Зачем нужно 3 поляков, чтобы вкрутить лампочку?
Neden bir ampulü 3 Polonyalı takar?
Я изобрёл лампочку.
Ampul icat edildi.
Возможно. Или лампочку заменили.
Ya da ampul değiştirilmişti.
Но кто тогда заменил лампочку на кухне? Никто.
Peki mutfaktaki ampulü kim değiştirdi?
Я купила лампочку.
Ampul aldım.
Ладно. Вот ещё одна загадка. Сколько нужно малышей, чтобы завинтить лампочку?
Bir ampul takmak için kaç bebeğe ihtiyaç vardır?
Клянусь, Энштейн испытал много неудач... прежде чем изобрел лампочку.
Eminim Einstein da ampulu bulmadan önce... kendini renkten renge sokmuştur.
Когда зажгли первую лампочку, миллиарды мошек...
İlk lamba yakıldığında milyarlarca güve :
- Найдите новую лампочку.
- Burada bir ampul ara.
Найдите мне всех инженеров, проектировавших каждый тумблер, схему... транзистор и лампочку, имеющуюся там.
Yukarıda gemideki her bir anahtar, devre, ve ampulu, dizayn eden her bir mühendisi bulmanızı istiyorum.
Я не думаю, что доктор купился бы на то, что ты упал, крутя лампочку.
Doktorun "çukurdan dışarı düşme" yi yutacağını sanmıyorum.
Это не в состоянии зажечь даже крошечную лампочку!
Bir ampulü dahi yakamaz!
А что если я возьму эту лампочку... и засуну в твою крысиную задницу... а потом включу!
O ampulu senin münasip bir yerine yerleştirsem ve senden kemirgen lambası yapsam nasıl olur? Ciddi misin? Buna ne diyorsun?
Лучше бы поехал домой и лечил болезни или изобрёл долговечную лампочку или что-то в этом роде.
Eve döndüğünde, herhangi bir hastalığın tedavisini bulsa veya uzun süre dayanan bir ampul filan icat etse, iyi eder!
Одну лампочку включишь, другие гаснут.
lşıklardan birini yakınca evdeki diğer ışık sönüyordu.
Лампочку не выбрасывают, пока она еще светит, верно?
Neyin ziyanı? Senin. İyi yanan bir ampulü atmazsın.
Вкручивал ночью лампочку?
Ampulü neden gece değiştirdin?
Мы дали миру лампочку, пароход и волокноотделительную машину!
Biz ampul, vapur ve cotton gin'i bulduk
Извините, мне нужно заменить лампочку.
Affedersiniz. Bir lambayı değiştirmem gerekiyor.
Ой, а Синди? О. Да. Тьы ведь поможешь мамочке и вьыкрутишь лампочку из холодильника?
Anneciğine yardım etmek için... buzdolabının ampulünü söker misin?
Сколько нужно адвокатов, чтобы выкрутить лампочку в камере?
- Bir ampulü çıkarmak için kaç avukat gerekir?
- Да лампочку убавляю!
- Ampulü tamir ediyorum işte!
В общем, когда я отключу систему, ты увидишь эту лампочку... Войдешь внутрь, сигнализация не сработает.
Evet, ben bunu kapattığım zaman ışığın söndüğünü göreceksin... fakat yukarıda, hiçbirşey farkedilmeyecek.
- Забыл заменить лампочку, Сайлер?
- Ampulü değiştirmeyi mi unuttun, Siler?
Ёй, — тивен. ѕодкрути-ка ту лампочку наверху.
Steven. Şu yukarıdaki ışığı düzeltsene.
Однажды посадил маленькую лампочку – надеялся, что весной из неё вырастет люстра.
Bir keresinde bir ampul gömmüştüm. Sonbahar geldiğinde bir avize çıkacağını sanıyordum.
Ввинтил в неё лампочку на 33 ватта и всё расплавилось.
İçine 300 vatlık ampul taktım, her şey eridi gitti.
Вы увидите красную лампочку.
Kırmızı ışığa dönün.
Нельзя меня вот так включать и выключать, как хренову лампочку!
Beni lamba gibi bir yakıp bir söndüremezsin.
"Зато я открыл 2000 способов не сделать электрическую лампочку".
Ampulün nasıl yapılmayacağını 2000 defa gösterdim. "
Томасу Эдисону нужен был лишь один способ изобрести лампочку.
Thomas Edison. Ampul yapmanın tek yolu olduğunu bulmuş.
Я левитирую, только чтобы заменить лампочку.
Ben sadece ampul değiştirmek için havada dururum.
" ли сколько воганов нужно, чтобы помен € ть лампочку?
Ya da bir ampul değiştirmek için kaç Vogon gerekire?
Слушайте заключённые, Кристиан Бомонт... использовал лампочку, наполненную мукой и спичечные головки, смоченные спиртом, чтобы запереть здание окружного суда, где ему было предъявлено обвинение за рассылку писем с угрозами чиновникам округа по земельным вопросам.
Dikkatinizi verin, mahkumlar. Christian Beaumont... eyalet arazi eksperine tehdit edici mesaj göndermekle suçlanırken adliyeyi patlatmak için, içi un dolu bir ampul ve yeteri kadar alkol kullanmış.
Боже мой. Она проглотила лампочку.
Tanrım, ampul yutmuş.
Заменишь лампочку в другой раз.
Ampulü başka bir zaman değiştir dostum.
чтобы ввернуть лампочку? девяноста девять чтобы вращать дом.
Bir ampulü değiştirmek için kaç Polonyalı gerekir? Ampulü tutması için bir masayı çevirmek için de dört.
Почему он указывает... на лампочку?
Neden eliyle ışığı gösteriyor?
За невыключенный свет я заставлю вас лизнуть аккамулятор или съесть лампочку.
Eğer farlarınızı açık bırakırsanız, size ya pil yalatırım ya da ampul yediririm. Seçim sizin.
Он сделал форму в примитивной печи, используя лампочку и банку с сардинами.
Ampulü ilkel bir ocak olarak kullandı. .. ve de sardalya kutusunu.
Он даже не может поменять лампочку.
bir ampulü bile değiştiremez.
Кстати, Миссис Лендж попросила сменить лампочку в туалете.
Ayrıca, bayan Lange kadınlar tuvaletinin lambasını değiştirilmesinin gerektiğini söylüyor.