Лечись перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Держи, лечись!
Al bunu, ikram!
Шон, лечись.
Sean, sen hastasın.
Он сказал, не торопись, лечись, я оплачу.
İstediğim kadar ücretli izin alabileceğimi söyledi.
Аманда, я же говорил, больная - иди лечись.
Amanda, sana revire gidip uzan demedim mi?
лечись.
Hastasın sen.
Ну так давай, лечись быстрее.
Acele et de iyileştir kendini.
Я не шучу. Иди лечись.
" Ciddiyim, Git tedavi ol.
Я серьезно. Лечись.
" Ciddiyim, git tedavi ol.
Джейн, иди домой и лечись.
Jane, evine git. Düzelmeden gelme.
Лечись.
Keyfinize bakın.
- Лечись.
- Git ve yardım al.
Отдыхай и лечись ещё несколько дней, пока лоскут полностью не приживётся.
Kapak iyice bağlanana kadar birkaç hafta için istirahat ve iyileşme sürecine gireceksin...
Ничего страшного, ты, главное, лечись.
Kafanı takacağın bir şey kalmayacak.
Ты это заслужила. Лорел, лечись. Я на работу.
- Laurel tedavini tamamlayalım işe gitmem gerekiyor.
И лечись.
Ve kendine gelmeni.
Волосы собаки, лечись?
Çivi çiviyi söker.
Иди, лечись.
Kendine bir terapist bul.
Лечись.
Evet, evet.
- Лечись!
S * * tir git! Sanki... sanki ruhani bir deneyim gibiydi. - Senin yardıma ihtiyacın var.