Ливи перевод на турецкий
125 параллельный перевод
Ливийский зверь.
Libya Canavarı.
Ливийская террористическая группа взяла на себя ответственность за кражу.
PLÜTONYUM HIRSIZLIĞI MI? Bir Libya terörist örgütü bu hırsızlık olayını üstlendi.
У группы ливийцев. Они хотели, чтобы я сделал им бомбу.
Bir grup Libyalıdan.
Ливийцы!
Libyalılar!
Ливийцы.
Libyalılar.
- Его зовут Луис Ливи.
Kimmiş? - Adı Louis Levy.
Все руководство канала в восторге от профессора Ливи.
Profesör Levy konusunda kanaldakileri de heyecanlandırmayı başardım.
Профессор Ливи... покончил с собой.
Professor Levy intihar etmiş.
Да, просто невероятно, что Ливи раньше был голубым.
Evet... Liberance'nin gay olmasına inanamıyorum.
Тит Ливий, история Рима.
Titus Livius, bir Roma tarihçisi.
- ЛивийцьI.
- Libyalılar.
- Это будет Ливи, верно?
- Sanırım Levy, değil mi?
- Что там Ливи?
- Levy ne anlatıyor?
Без Ливи?
Levy yok yani?
А где Ливи?
- Levy nerede?
Тогда у Ливи, я....
Levy öteki gün geldi, ben de....
Мистер Ливи, вы согласны с условиями сделки?
Bay Levy, siz bunu kabul ediyor musunuz?
Морис Ливи только что объявился.
Maurice Levy şimdi geldi.
Дело в том, что Морри Ливи входил в правление ассоциации адвокатов... и если я не хочу до конца жизни остаться в помощниках прокурора... мне не стоит издеваться таким образом над важными людьми.
Mesele şu ki Morrie Levy Barolar Birliği'nin eski başkanıdır ve hayatımı b. ktan işlerde geçirmek istemedikçe... öğleden sonralarımı kritik pozisyonlardaki adamları kızdırarak geçirmek istemem.
- Джизел Ливи. Джизел, будьте добры, свет...
Birisi gidip...
Джизел, Ливи, Билл Данбар, а это, это мой...
Giselle Lewy, Bill Dunbar, bu da... - Benim...
Ты помнишь Джизел Ливи? Как ты сказала?
Giselle Levy'yi hatırlıyor musun?
У Ливи все схвачено на этот счет, мужик.
Levy hemen her şeyi halletti.
- С кем, с Ливи?
- Kim Levy mi?
- Ливи?
- Levy?
Ливи решил, что не сможет отговорить тебя от этой встречи... но мне очень хотелось, чтобы он хотя бы попытался.
Levy seninle bu konuyu konuşmaya çalışmayacağını söylemişti ama ben bunu yapmak istediğinden emindim.
Отвези их к Ливи.
Bunları benim için Levy'e ver.
Значит... % с Ливий там говорить можно, а со мной - нет. %
Demek... Livia ile konuşabiliyorsun, ama benimle konuşamıyorsun.
- Анвар.- - Ливийский агент. -
ANWAR LİBYALI BAĞLANTI
Ты не хочешь сказать мне, почему начальник ливийской тайной полиции посылает мне корзину с фруктами?
Libya gizli polisinin neden bana, Meyve sepeti yolladığını söylemek ister misin?
У них есть корабль под ливийским флагом.
Libya'ya kayıtlı bir gemileri var.
Но некоторые из моих лучших друзей ливийцы? ..
Ama Lübnanlı arkadaşlarımın arasından en iyisi oydu.
Ливи, могут понадобиться недели, чтобы найти замену Итану.
Livy, Ethan'ın yerine geçecek insanı bulmak haftalar sürebilir.
Прости, Ливи.
Üzgünüm, Livy.
Ты нужна мне здесь, Ливи.
Sana ihtiyacım var, Livy.
Ливи, можешь сжать сильнее.
Livy, daha sıkı sarılabilirsin.
Я слушаю, Ливи.
Dinliyorum, Livy.
О, Ливи, только не говори мне, что это из-за тебя произошла утечка информации.
Oh Livy! Sakın bilgiyi senin sızdırdığını söyleme!
Ливи, это не может быть правдой.
Livy, bu doğru olamaz.
Ливи!
Livy!
Ливи, я тут.
Livy, buradayım.
Ливи?
Livy?
Ливи, тебе не нужно доверять мне.
Livy, bana güvenmek zorunda değilsin.
Поэтому, Ливи, если ты сможешь взглянуть на меня без гнева, то ты поймёшь, что я более дружелюбен, чем ты думаешь.
Livy, nefretinin gözünü kör etmesine engel olabilirsen benim sandığının aksine, bir müttefik olduğumu görebilirsin.
О, Ливи, все в порядке.
Livy, önemli bir şey değil.
Я изменил будущее, Ливи.
Geleceği değiştirdim, Livy.
Нам нужно знать, Ливи. И уже дано.
Livy, bunu çoktan öğrenmiş olmalıydık.
Ливи...
Livy...
Ливи, * этого * я не хочу.
Livy, bunu istemiyorum.
Ливи, я был агентом ФБР когда ты вышла за меня.
Livy, benimle evlendiğin zaman da bir FBI ajanıydım.
А как на счет ливийцев?
Libyalılar nasıl?