Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Л ] / Лизни

Лизни перевод на турецкий

40 параллельный перевод
Лизни-ка!
Yala!
Теперь лизни. Да, здорово, но недостает страсти. Нужна страсть.
Teknik olarak güzel ama ama ama tutku yok.
Лизни мой отмороженный металлический зад!
Sen benim donmuş metal kıçımı yala. Ha, ha, ha!
- Лизни мне зад!
- Kıçımı yala!
Лизни мне палец.
Parmağımı yalar mısın?
Ладно, дорогая, лизни.
Hadi Ruby, yala şunu. Bir şey olmayacak.
Давай, лизни его.
Hadi yala.
"лизни мою попку".
"Havuzdaki lokumlar"... ve en sevdiğim "Vajina Sahili" ni buldum.
- Лизни головку.
- Yalasana.
Немного лизни, затем отступи.
Önce bir yalan sonra dolan.
Я сказал, лизни меня!
Yala beni dedim.
Один раз лизни, а потом отдавай назад.
O zaman sadece bir kere em ve geri ver.
Лизни желе с её пальца.
Kızın parmağındaki jöleyi yala.
Лизни.
Yala.
- Лизни мой шкафчик. - Что?
- Dolabımı yala.
Лизни яйца!
Taşaklarımı yalayın.
Ладно, лизни, хлопни, и затем лайм.
Önce yala, sonra kafaya dik sonra da limonu ye.
Лизни!
Yala!
Лизни локоть!
Dirseği yala!
Лизни мои яйца.
Sikime sakso.
Лизни его бицепс! Лизни!
Bisepsini yala!
" Приходи и лизни Бивиса.
Gelip Beavis yalayın.
А теперь они делают эту штуку лизни-руку-выпей.
Şimdi de o sahte ben sana içirdim şeyini yapıyorlar.
Где мое секс кресло? Где мой плакат на котором написано, "Чпокни её спереди, лизни сзади"?
Nerede benim "Önden dürt, arkadan yala" diyen posterim?
Теперь лизни мою шею и скажи мне что я твоя любимая лошадь в конюшне!
Şimdi boynumu yala ahırdaki en gözde atın olduğumu söyle.
- Лизни разок, от этого не умрёшь.
- Bir ısırıktan ölmezsin.
Лизни меня.
- Yüzümü yala.
Лизни моё ухо.
Dilini benim kulağıma yapıştır.
Продолжай. Лизни. ха ха ха!
Hadi, bir tadına bak.
Помнишь, как я говорила, что хватит делать всякие цветистые кексики, надо просто писать на них всякие гадости, типа "выкуси" или "лизни меня"?
Süslü püslü cupcakeler yapmayı bırakıp onun yerine "götüne girsin" ve "yala beni" gibi kaba şeyler yazan cupcakeler yapalım dediğimi hatırlasana.
Твой шикарный бизнес-план — это кексы с надписями "выкуси" и "лизни меня"?
Büyük planın "götüne girsin" ve "yala beni" yazan cupcakeler yapmak mı yani?
♪ Лизни меня в зад, лизни меня в зад... ♪
Kıçımı yiyin Kıçımı yiyin
Лизни.
Bunu yala.
Лизни его.
â ™ ª Yeah â ™ ª â ™ ª Yeah â ™ ª
Лизни меня.
Yala beni.
Лизни свой палец.
Parmağını yala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]