Лисбет перевод на турецкий
69 параллельный перевод
Лисбет!
Yeter artık.
Лисбет... Как бы это сказать...
- Lisbeth biraz garip bir kızdır.
- Лисбет. Фрекен Саландер, вам больше нечего добавить?
Miss Salinder, sizin eklemek istediğiniz bir şey var mı?
- Алло? - Это Лисбет Саландер?
- Lisbeth Salander?
Конечно, нет, Лисбет.
- Evet, belki çıkmamıştır.
Знаешь, Лисбет...
Bak Lisbeth.
Если у меня возникнут с тобой хоть малейшие проблемы, Лисбет, я постараюсь, чтобы тебя посадили под замок на остаток жизни.
Eğer bana en ufak bir sorun çıkarırsan hayatının geri kalanını hapishanede geçireceğinden emin olabilirsin.
Так что пойми меня правильно, Лисбет...
Beni yanlış anlama Lisbeth.
Развяжи меня, Лисбет.
Bırak beni.
- Лисбет Саландер?
Lisbeth Salander?
Лисбет. Ты профессиональный хакер, а такие люди не стремятся, чтобы их обнаружили. Но ты послала мне письмо, понимая, что я могу отследить, откуда оно пришло.
Profesyonel bilgisayar korsanı olarak çalışıyorsun ama bana izi kolayca sürülebilecek bir e-posta atıyorsun.
Лисбет Саландер приехала.
Lisbeth Salander geldi.
Это выстрел наобум, Лисбет.
- Uzak bir ihtimal.
Будь я проклят, Лисбет...
Kahretsin, Lisbeth.
Если они приедут, меня тут не будет. Лисбет!
- Öyleyse ben gidiyorum.
Но если Лисбет удастся проследить его передвижения по бухгалтерским документам, думаю, мы найдем доказательства...
Eğer Lisbeth hesaplardan seyahat dökümlerini çıkarabilirse o zaman onun hakkında delilimiz olur.
Ради Бога, Лисбет...
Kahretsin Lisbeth.
Лисбет, я бы никогда так не поступил.
Ben böyle bir şeyi asla yapamazdım Lisbeth.
Лисбет?
Lisbeth?
Это я, Лисбет.
Benim. Lisbeth.
Лисбет?
Lisbeth...
Ты Лисбет?
Sen Lisbeth misin?
Лисбет. Да, это снова я...
Lisbeth, yine ben.
Лисбет.
Lisbeth...
Лисбет Саландер здесь.
Bayan Salander geldi.
Лисбет, мистер Дирк Фруде.
Lisbeth, bu Bay Dirch Frode.
– Герра Бьюрмана, это Лисбет Саландер.
Bay Bjurman, lütfen. Ben Lisbeth Salander.
Лисбет, входи.
Lisbeth, girsene.
Лисбет.
- Lisbeth?
Лисбет Саландер – это её имя?
Araştırmacının ismi...
Лисбет, можно вас так назвать?
Lisbeth. Sana Lisbeth diyebilir miyim?
А как Лисбет Саландер?
- Bayan Salander'la nasıl gitti?
– Лисбет, я возьму сумку.
Lisbeth? - Ben hallederim.
У меня есть полицейские отчёты, фото, записи Хенрика, мои, файлы Лисбет.
Elimde polis raporları, fotoğraflar Henrik'in notları, kendi notlarım ve Lisbeth'in araştırması var.
Сотрудница архива мне звонила, её возмутила эта девчонка Лисбет.
Arşiv yöneticisiyle telefonda konuştum. Bu kız konusunda aklı bayağı karışmış.
Лисбет...
Lisbeth.
Когда Лисбет уйдёт, мне позвонит охранник, и я отправлюсь поджидать её в твоём доме.
Lisbeth oradan ayrılınca güvenlikten beni arayacaklar. Böylece kulübene gidip onu karşılayabilirim.
И сегодняшняя хорошая новость это что Лисбет Кофоед, психиатр Лауры, решила в два раза уменьшить дозы антидепрессантов Лауры.
Ve bugünkü iyi haber Laura'nın psikiyatrı Lisbet Kofoed Laura'nın antidepresan dozunu yarıya düşürmeye karar verdi.
- Шана, Керри, Лисбет.
Bu Shana, Carrie, Lizbet.
Меня зовут Лисбет Вентт.
İsmim Lisbeth Wendt.
До того момента я почти ничего не знала о проекте Лисбет.
O sıralar Lisbeth'in projesi hakkında pek bir fikrim de yoktu.
Лисбет Вентт, психолог...
Psikolog Lisbeth Wendt.
Ясно. Лисбет Вентт ждет у консультанта.
Lisbeth Wendt odada bekliyor.
Так значит, вы будете работать с одним из пациентов Лисбет?
Lisbeth'in hastalarından biriyle mi çalışacaksınız?
— Так не должно было кончиться, Лисбет.
- Böyle bitmek zorunda değil Lisbeth.
— Лисбет дорогая...
- Canım Lisbeth...
Лисбет, Лисбет, Лисбет...
Lisbeth, Lisbeth, Lisbeth...
Я пришла, узнав от Лисбет, что ты пытался покончить с собой.
Lisbeth kendi canına kıymaya çalıştığını söylediği için buradayım.
Доброе утро, Лисбет.
Günaydın, Lisbeth.
Это Лисбет.
- Benim, Lisbeth.
Лисбет?
Lisbeth.