Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Л ] / Лорейн

Лорейн перевод на турецкий

154 параллельный перевод
Это свежий и горячий кофе, Лорейн?
- Kahve taze ve sıcak mı Lorraine?
За Лорейн. И убедись, что сегодня вечером она будет в церкви.
Bu akşam şu kilisede olmasını sağla.
Лорейн много рассказывала мне о Нью-Йорке.
Lorraine bana New York'la ilgili çok şey anlattı.
Потому, что в эту пятницу будет 5 лет, как мы с Лорейн поженились.
Cuma günü Lorraine evleneli beş yıl olacak.
Мы не можем позволить им въезжать сюда, Лорейн.
Buraya girmelerine izin veremeyiz, Lorraine! Karnaval olmaz!
Что, Лорейн?
Efendim Lorraine?
Меня зовут Лорейн.
- Benim adım Lorraine.
- Лорейн Бейнс.
- Lorraine Baines?
Лорейн, ты наверху?
Lorraine, yukarıda mısın?
Ты уже знаком с Лорейн.
Lorraine'i tanıyorsun.
Лорейн, если у тебя когда-нибудь будет такой ребенок, я отрекусь от тебя.
Lorraine, eğer böyle davranan bir çocuğun olursa, seni reddederim.
Джордж, приятель помнишь ту девушку, с которой я тебя познакомил, Лорейн?
George, dostum. O kızı hatırlıyor musun? Hani tanıştırmıştım, Lorraine'i?
По поводу Лорейн.
Lorraine'e dönelim.
Джордж, я говорю тебе, если ты не пригласишь Лорейн на танцы... -... я буду жалеть об этом всю жизнь.
George, sana söylüyorum, eğer Lorraine'i dansa davet etmezsen hayatımın sonuna kadar pişmanlık duyacağım.
Да, но Лорейн хочет пойти с тобой.
Evet, ama Lorraine seninle gitmek istiyor.
Я просто не готов пригласить Лорейн на танцы и ни ты, никто другой на этой планете не заставит меня передумать.
Henüz Lorraine'e benimle dansa gelme teklifini yapmaya hazır değilim ve ne sen, ne de yeryüzündeki herhangi biri fikrimi değiştirebilir.
Я должен пригласить Лорейн, но не знаю как.
Lorraine'i davet etmeliyim, fakat nasıl yapacağımı bilmiyorum.
Прошлой ночью, прилетел Дарт Вейдер с планеты Вулкан и сказал, что если я не приглашу Лорейн, он расплавит мне мозги.
Dün gece Vulcan gezegeninden Darth Vader geldi ve eğer Lorraine'i davet etmezsem beynimi eriteceğini söyledi.
Лорейн.
Lorraine.
И вы с Лорейн живете долго и счастливо.
Ve sonra, Lorraine ve sen sonsuza dek mutlu yaşıyorsunuz.
Лорейн, что ты делаешь?
Lorraine, ne yapıyorsun?
Лорейн ты когда-нибудь попадала в ситуацию, когда ты знала, как именно нужно поступить, но когда до этого доходило, ты не знала сможешь ли справиться с этим?
Lorraine, hayatında hiç önceden nasıl davranman gerektiğini bildiğin halde, yeri geldiğinde hiçbir şey yapamadığın bir durum yaşadın mı hiç?
Давай, Лорейн.
Gel yanıma Lorraine.
Хорошо, Лорейн. Вы оба так мне дороги.
İkiniz hakkında doğru şeyler hissetmişim.
- Бабушка Лорейн!
- Büyükanne Lorraine!
Увидите женщин, встретившихся ему... на пути к настоящей любви... и вновь переживете счастливейший... момент, когда в 1973 году Бифф воплотил мечту своей жизни... и женился на своей школьной подруге Лорейн Бэйнс Макфлай.
Gerçek aşkı ararken, tutkularını paylaştığı... kadınlarla tanışın... ve 1973'te romantik rüyasını gerçekleştirip... lise aşkı Lorraine Baines McFly ile evlenişini seyrederek... en mutlu anını onunla paylaşın.
Только подумай xорошенько, Лорейн!
Ama düşün Lorraine!
Послушай, Лорейн.
Bak Lorraine.
Лорейн, просто здорово.
Mükemmel Lorraine.
Красивое платье, Лорейн.
Güzel elbise Lorraine.
Мы созданы друг для друга, Лорейн.
Sen ve ben, Lorraine.
Я еще женюсь на тебе, Лорейн.
Bir gün seninle evleneceğim Lorraine.
А вот и Лорейн Так!
Lorraine geldi.
Нет, пожалуйста! Я столько старался, чтобы вытащить Лорейн на свидание!
Lorraine ile çıkmak için neredeyse asırlardır bekliyordum.
А вот и Лорейн.
İşte Lorraine.
После Чарли и Лорейн мы поняли, что жить в городе с 8 детьми и 2 карьерами невозможно.
Charlie ve Lorraine doğunca sekiz çocukla şehirde yaşamanın ve ikimizin de çalışmasının yürümeyeceğimi biliyorduk.
- Заканчивай, Лорейн.
- Çabuk ol Lorraine.
Лорейн, ты в любой одежде красавица.
Sen ne giysen çok yakışır, Lorraine.
Привет, Лорейн.
Merhaba Lorraine.
" Лорейн и Ким готовят завтрак.
" Lorraine ve Kim kahvaltıdan sorumlular.
Я думал, меня все ненавидят, как Сара и Лорейн ненавидят друг друга.
Herkes benden nefret ediyor sandım, Sarah ve Lorraine'in arasındaki nefret gibi.
Здравствуйте, принцесса Лорейн.
Merhaba prenses Lorraine.
Хей, Лорейн, ты спасаешь мне жизнь.
Lorriane, sen hayat kurtarırsın.
Лорейн Мак Эндрюс.
Lorraine McAndrews.
Привет, Лорейн, ты знаешь что это? - Это птица шарик? - Это орел, Лорейн.
Pekala, bu etkileyici kanıt ışığında Stan Smith'i bağışlamaktan başka çarem yok.
Скоро тебя заменят на прекрасную Лорейн Келли.
Sevimli Lorraine Kelly yerini alacak.
Ты в курсе, что у нас есть художественные принадлежности, которые прислала для тебя твоя кузина Лорейн?
Biliyorsun çizim eşyalarını senin için aldılar. Kuzenin tarafından yollandı, doğru mu?
Лорейн?
DENİZ ALTINDAKİ BÜYÜ DANS PARTİSİ - Lorraine?
- Лорейн!
- Lorraine!
Ну, Лоре хотелось, чтобы я был одной из тайн её жизни.
Laura beni hayatındaki... bir sır olarak görmekten hoşlanırdı.
О, Дан подходит Лоре и может Анне Ноэн, Саре Джейн или Ребекке Флори.
Dan, Laura için doğru kişi. ve Amy, Helena, Sarah Jane ve Rebecca Froley için de...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]