Лорри перевод на турецкий
60 параллельный перевод
Хорошо, Лорри.
Tamam Lorrie.
Подай мне чай сюда, Лорри.
Şu çayı bana getir Lorrie.
Столько заказал Питер Лорри. Дальше, Тед.
Peter Lorre o kadar istemişti.
Но, если ему это не удастся,.. ... Питер Лорри отрубит Стивену Маккуину мизинец.
Ama on kere üst üste yakamazsa Peter Lorre, Steve McQueen'in parmağını kesecek.
И вдруг... Неожиданно на экране появляются крутые ребята Стив Маккуин и Питер Лорри.
Birdenbire karşımıza Steve McQueen ve Peter Lorre çıkıyor.
Первое из которых заключается в том, что я - не Питер Лорри из фильма.
Öncelikle, ben o dizideki Peter Lorre gibi değilim.
Ты про Питера Лорри?
Peter Lorre'yi mi kastediyorsun?
- Ты знаешь Лорри и Элли.
Laurie ve Ellie'yi tanıyorsun. - Kimi?
Он гораздо больше похож на Питера Лорри.
Daha çok Peter Lorre'a benziyor.
Лорри, это Бен.
Laurie, bu Ben.
- Бен, это моя бывшая жена Лорри.
- Ben, eski eşim Laurie.
Он с Венди и я с Лорри.
O ve Wendy ve ben ve Laurie.
После того как мы с Лорри расстались, я встречал Кларка в барах.
Laurie'den ayrılınca Clark'ı gay barlarda görmeye başladım.
- Лорри, ты должна встретиться с нашим банкиром.
- Laurie, senin bankacımızla buluşman gerekiyor. - Hayır. Evet ve senin için seçtiğim kıyafeti giymeni istiyorum.
- Лорри.
- Benimki de Laurie.
Лорри.
Laurie.
До того, как мы с Джулс начали встречаться, я спал с Лорри.
Jules'la ben birlikte olmadan önce Laurie ile yattım.
Прежде всего, Лорри, ты была там.
- İlk olarak Laurie, sen de oradaydın.
Мне это так нравится. И, Смит, наверно, Лорри рассказала тебе, да или нет? О.
Çok hoşuma gitti.
Лорри, ты моя семья, ты просто обязана быть там.
Laurie, Sen ailemizdensin. Orada olmak zorundasın.
Привет, Лорри. Ох.
Selam Laurie.
О, нет Смит. В смысле, мы на стороне Лорри, но ты хороший парень.
Yani evet, Laurie'nin tarafındayız ama sen iyi birisisin.
Что ж, можешь добавить его после Лорри Мур, моего автора, ему там будет более комфортно.
Benim yazarım, Loorie Moore'un altına yazabilirsin. Orada çok komforlu olacaktır. Sanmıyorum.
И что? Лорри Мур в 2010 году была в числе финалистов литературной премии ПЕН / Фолкнер.
Lorie Moore da P.E.N. de 2010 Faulkner yarışmasında finalist oldu.
Лорри немного задерживается, но будет здесь с минуты на минуту.
Lorrie biraz geç kaldı ama her an burada olabilir.
Лорри, да?
Lorrie, değil mi?
Помните? Луи. - Лорри?
Louie'yi hatırladın mı?
Даже у тебя и Лорри была романтическая встреча?
Laurie ve senin bile mi tatlı tanışma hikayeniz var?
Похоже, у тебя хлопот полон рот : у тебя не только жутковатый самовлюбленный муж, но и необходимость притворяться, что ты одобряешь ту пластическую операцию, когда Трэву и Лорри рты сшили.
Tuhaf faydasız kocanla çok meşgul olmaktan operasyonla dudaklarını birbirine diktirmiş Trav ve Laurie'yi takmıyormuşsun gibi görünüyor.
Ладно, с Трэвом и Лорри было тяжело первое врмя.
Trav ve Laurie... Evet, başlangıçta benim için zordu.
Я приехал слишком рано, решил помыться, а потом приехала Лорри, сказала :
Erken geldim, yıkanayım dedim sonra Laurie geldi ve "neredesin" dedi.
Понимаешь? Ты больше никогда и близко не увидишь меня и Лорри.
Laurie ve beni bir daha asla hiçbir yerde o şekilde yakın görmeyeceksin.
Теперь я понял. Не верю, что я так перегнула палку с Трэвом и Лорри.
Trav ve Laurie'ye aşırı tepki verdiğime inanamıyorum.
Лорри и Трэвис могут осчастливить друг друга.
Laurie ve Travis birbirini mutlu ediyor.
Не волнуйся, Лорри, никто не умрёт.
Endişelenme Lorrie, kimse ölmeyecek.
- Лорри.
- Lorrie.
Он получил письмо с компроматом на меня от Лорри Тейта.
Benim hakkımda Lorrie Tate'den bir e-posta almış.
Лорри беременна!
Laurie hamile!
Лорри беременна.
Laurie hamile.
Лорри ведь такая воспитанная девушка.
Yani, Laurie zarif bir kızdır.
У Лорри и Тревиса будет ребёнок.
Laurie ve Travis'in bebeği olacak.
У меня была баночка с мочой Лорри.
Kaba Lauire'nin çişini koymuştum.
И Трев и Лорри ничего не знают, а я не понимаю, как им это рассказать.
Ayrıca Trav ve Laurie'nin haberi yok benim de onlara nasıl söyleyeceğime dair bir fikrim yok.
- Лорри, как тебя зовут?
- Laurie, adın ne?
Я знаю, что Тревис и Лорри заботятся друг о друге, но я понятия не имею, как серьезно они относятся к их совместному будущему.
Travis ve Laurie'nin birbirlerini önemsediklerini biliyorum ama gelecekte birlikte olmayı ne derece düşündüklerini bilmiyorum.
На этой счастливой семейно ноте мы с Лорри решили сделать серьезный шаг.
Daha mutluluk verici bir ilişki notu düşeyim ben o zaman. Laurie ve ben büyük bir adım atmaya karar verdik.
Лорри и Тревис притворяются женатыми!
Laurie ve Travis evli gibiler!
Я не знала, как сказать Тревису и Лорри, что у них будет ребенок, потому что я не знала, как они отреагируют.
Trav ve Laurie'ye, Laurie'nin hamile olduğunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum çünkü nasıl tepki göstereceklerini bilmiyorum.
У Лорри и Тревиса случился огромный скандал... что то из серии "Возможно, всё кончено".
Laurie ve Trav büyük kavga etti. Yani son olabilecek büyüklükte.
Почти уверен, что мы с Лорри расстались.
Laurie'yle ayrıldığımızdan eminim.
Там играли Питер Лорри и Стив Маккуин.
Peter Lorre bir iddiada bulunuyor.