Лёгочную перевод на турецкий
80 параллельный перевод
Да, я соединил подключичную и лёгочную артерию.
Evet. Köprücük kemiği altındaki arteri, pulmoner artere bağlamıştım.
- Магистральную артерию в лёгочную артерию.
- Sistemik arterden pulmoner artere.
Мы перекроем лёгочную артерию девочки на 30 минут.
Bebeğin pulmoner arterini 30 dakika boyunca bloke edeceğiz.
Вскрываю лёгочную артерию.
Pulmoner arteri keserek ayırıyorum.
Мы имеем лёгочную и почечную недостаточность, неврологические симптомы и теперь — остановку сердца.
Elimizde akciğer ve böbrek yetmezliği nörolojik semptomlar ve şimdide kalp krizi var.
Вскрыть грудную клетку, залезть пальцем через лёгочную вену и ощупать клапан.
Göğüs kafesini açıp, pulmoner damarına parmak sokarak kapakçığa doğru ilerleyebilirsiniz.
Они делают сердечно-лёгочную реанимацию.
Kalp masajı yapıyorlar.
- Мы начали сердечно-лёгочную реанимацию.
- Hemen kalp masajına başladık.
Что означает аритмию, обширную лёгочную эмболизацию или черепно-мозговое кровотечение.
Bu semptomlar da, aritmi, büyük bir pulmoner emboli ve beyin kanaması.
Постепенно кисты заменят здоровую лёгочную ткань, и твои лёгкие перестанут работать.
Yavaş yavaş akciğerlerin durana kadar kist sağlıklı akciğer dokusunun yerini alıyor.
Похоже на лёгочную гипоплазию.
Pulmoner hipoplazi var gibi görünüyor.
Позвоничник не повреждён, но томограмма показывает что одно из её сломаных ребёр проткнуло лёгочную артерию.
Omurgasında hasar yok,... ama Tomografiye göre kırık kaburga kemiklerinden biri akciğer atardamarını delmiş.
Сцинтиография лёгких выявила лёгочную эмболию.
VQ taramasında pulmoner emboli göründü.
Пытаюсь сделать ему сердечно-лёгочную реанимацию
Suni teneffüs yapmaya çalışıyorum.
Начинайте сердечно-лёгочную реанимацию.
- Şok cihazını getirin.
Опухоль практически разрушила лёгочную артерию.
Bu tümör pulmoner arteri aşındırmış.
Поставим зажим на лёгочную вену.
Tamam. Akciğer göbeğini kelepçeleyelim.
Опухоль проросла прямо через лёгочную артерию.
Tümör pulmoner artere doğru aşınmaya sebep olmuştu.
А если через верхнюю лёгочную вену?
Üst durumlu akciğer toplardamarı açığa çıkarsak?
Когда мы вскрыли его, то увидели, что опухоль поразила лёгочную артерию.
Onu açtığımız zamansa tümörün pulmoner arteri aşındırmış olduğunu gördük.
Они могут вызвать ужасную лёгочную инфекцию, Алекс, говорю тебе.
Hele o çok pis bir akciğer enfeksiyonuna sebep olabilir Alex, baştan söyleyeyim.
- Где это написано? - Вот здесь. "Орудие убийства проникло в тело между третьими и четвертыми рёбрами, под углом вверх войдя в правое легкое на глубину двух дюймов и повредив легочную артерию."
Bıçak vücuda 3. ve 4. kaburgadan girdikten sonra ciğere girmiş ve atardamarı zedelemiş.
Начинайте вентилировать второю легочную систему.
İkinci akciğerdeki basıncı azaltmak için yapay solunuma başlayın.
Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты.
Hipoksinin etkilerini deneyimlemeye başlayacaksınız ama bu olmadan önce tri-ox bileşimi kardiyopulmoner sisteminizi güçlendirmiş olacak, böylece etkilerine dayanabileceksiniz.
Нет, если мы не хотим транспортировать сердечно-легочную систему Б'Эланны вместе с ним.
Onunla birlikte, B'Elanna'nın kalp ve akciğerlerini ışınlamak istemiyorsak, ışınlayamayız.
Ты собираешься приостановить целебральную, сердечную и легочную активность для того, чтобы вызвать прото-коматозное состояние
Serebral ve kardiyak aktivitelerimizi askıya alacaksın ve ve bizi koma durumuna sokacaksın.
Бездельник, почему никто из вас не установил этому парню легочную вентиляцию?
Boşa yer işgal edenler, neden hiçbiriniz bu adamın akciğer atardamarına katater takmadınız?
Продолжаем сердечно-легочную реанимацию.
- Kalp masajına devam et.
Так, ничинаем сердечно-легочную реанимацию
Tamam, kardiyak masaja başla.
В данный момент во второй операционной | Др. Ханн делает легочную эмболэктомию.
Tam şu anda 2 no'lu ameliyathanede Dr. Hahn akciğer embolektomisi yapıyor.
Я не знаю как это просто | пропустить легочную эмболэктомию.
Nasıl bir akciğer embolektomisini boşvereceğimi bilmiyorum.
Хорошо, что я знаю, как сделать сердечно-легочную реанимацию.
Kalp sorununun olduğunu bilmem çok iyi.
€ рада любой возможности получать знани € прекрасно тогда начнем. – асскажите, как вы делаете легочную эмболэктомию
Bir şeyler öğrenebilme fırsatına her zaman minnettar olurum. Harika. Başlayalım o hâlde.
Ты могла бы восстановить легочную артерию трансплантатом.
Akciğer atarını greftle tamir edebilisin.
Я ему делаю СЛР... сердечно-легочную реанимацию.
- Ona KPC uyguluyorum kardiyopulmoner canlandırma.
Набор для реанимации. Начинайте сердечно-легочную реанимацию ( СЛР ).
Acil müdahale arabasını getirin,..
Мне надо пройти первую помощь, сердечно-легочную реанимацию.
İlk yardımı, basit hayat kurtarmayı hallettim.
Кто-нибудь умеет делать сердечно-легочную реанимацию...
Kalp masajı falan bilen var mı...
Первая же рана повредила легочную артерию, что вызвало воздушную эмболию сердца.
Çok çabuk bir ölüm. - Çok az kan kaybetmiş. - Silahla ilgili bir ipucu var mı?
Тогда я поняла что опухоль вросла в легочную артерию
Sonra ben tümörün pulmoner arteri aşındırmış olduğunu fark ettim.
Опухоль проросла через легочную артерию.
Tümör pulmoner arteri aşındırmıştı.
Когда ты сказала, что опухоль проросла через легочную артерию, как ты узнала? В артерии было отверстие.
Tümör pulmoner arteri aşındırmış diyorsun ya bunu nereden biliyorsun?
Она была сильно васкуляризованна и проходила через легочную артерию - Как вы узнали?
Epey vaskülarizeydi ve pulmoner arteri aşındırmıştı.
Э, потом я подумал, он потерял так много крови потому что его... опухоль повредила легочную артерию
Sonra çok fazla kan kaybettiğini fark ettim. Zira... Tümör pulmoner arteri aşındırmıştı.
Нужно сделать легочную ангиограмму.
Pulmoner anjiyogram yapmalıyız.
Что исключает легочную эмболию.
Pulmoner emboliyi ekarte eder.
Ну, ты знаешь сердечно-легочную реанимацию, имеешь голову на плечах, ты здоров, сможешь вынести ребенка из горящего дома.
Kalp masajı yapmayı biliyorsun, yürürken düşünebiliyorsun gayet formdasın ; yanan bir binadan çabucak çıkabilirsin.
Я начинаю сердечно-легочную реанимацию.
Ben suni solunum yapacağım.
Мы провели сердечно-легочную реанимацию.
Kalp masajı yaptık.
Декстер сказал вызвать 911 и начал сердечно-легочную реанимацию.
Dexter, acili aramamı söyledi. Kalp masajı yapmaya başladı.
Кто-нибудь знает сердечно - легочную реанимацию?
Kalp masajı yapmayı bilen var mı?