Маккуэйд перевод на турецкий
89 параллельный перевод
Это агент МакКуэйд, ответственный оперативный сотрудник Пратт.
Bu Ajan McQuaid, ekip sorumlusu Özel Ajan Pratt.
Это МакКуэйд.
McQuaid konuşuyor.
Агент МакКуэйд.
- Ajan McQuaid.
Специальный агент МакКуэйд, запрашиваю подкрепление... стоянка грузовых автомобилей возле отметки миль 1-2-5.
Ben Özel Ajan McQuaid, destek istiyorum. 125. kilometredeki tır alanındayım.
МакКуэйд.
- McQuaid.
Агент Маккуэйд и я должны вернуться в Квантико.
Ajan McQuaid ve ben tekrar Quantico'ya çağrıldık.
Взаимно, агент МакКуэйд.
Duygularımız karşılıklı, Ajan McQuaid.
Маккуэйд, так?
McQuaid, değil mi?
Даг Маккуэйд?
Doug McQuaid.
Я - Даг Маккуэйд, а он
Doug McQuaid benim.
Я Даг Маккуэйд - звезда дорожки.
Evet. Ben Doug McQuaid'im. Atletizm yıIdızı.
Мне нужен Даг Маккуэйд, понимаешь?
Bana biraz Doug McQuaid lazım. Anlıyor musun?
Маккуэйд, приготовился?
Pekala, işte başIıyoruz McQuaid!
Нет, Маккуэйд! Что ты делаешь?
Hayır McQuaid, Devam et.
Что? ! Маккуэйд!
McQuaid!
! Маккуэйд, туда беги!
McQuaid!
Даг-Шмак-Маккуэйд.
Doug "Schmug" McQuaid.
Я люблю тебя, милый Дагги-Дак Маккуэйд.
Seni seviyorum Dougie, tatlım. Doug, Douglas McQuaid.
Одинокий волк Маккуэйд?
- Yalnız Kurt McQuade misin sen?
Ну, ладно "одинокий волк" МакКуэйд.
Öyle mi? Peki Yalnız Kurt.
Мистер МакКуэйд?
Bay Mcquaid?
Мистер МакКуэйд - университет чудесное место.
Bay Mcquaid, üniversite harika bir yerdir.
Этот ответ мне и был нужен, мистер МакКуэйд!
İşte ben de bu yanıtı bekliyordum Bay Mcquaid!
Мистер МакКуэйд, вы можете делать со своей жизнью всё, что вам угодно.
Hayatınızı nasıl istiyorsanız öyle yaşayabilirsiniz Bay Mcquaid.
МакКуэйд!
Mcquaid! Zook!
Зук! МакКуэйд! "
Mcquaid! "
Даг МакКуэйд?
- Şimdi Doug Mcquaid.
И удивление дня - первокурсник-наймит Брэд МакКуэйд.
Bugün kadroda bir sürpriz var. 1. sınıf yedeklerinden Brad Mcquaid sahada.
И его ловко принимает МакКуэйд!
Ve Mcquaid'i topla buluşturuyor!
Зук и МакКуэйд!
Zook ile Mcquaid!
МакКуэйд осуществляет обходной манёвр.
Mcquaid ters koşu yapıyor!
МакКуэйд даёт пас Хэйту.
Mcquaid Haythe'ye pası veriyor.
МакКуэйд!
Mcquaid!
Брэд МакКуэйд!
Brad Mcquaid!
После службы поработал в Маккуэйд Секьюрити некоторое время.
Orduda hizmet ettikten sonra, McQuaid Security'de çalışmış. Kısa süreliğineymiş.
Выясни, что сможешь о Маккуэйд Секьюрити.
McQuaid Security hakkında ne bulabiliyorsan getir.
Что насчет дела, которое мы запрашивали из Маккуэйд Секьюрити?
McQuaid Security'den istediğimiz dosya ne oldu?
Здравствуйте, мистер Маккуэйд?
Merhaba, McQuaid Bey?
Я в курсе, что тебе поступает много предложений : Александрия Ассошиэйтс, ПВФ, Синкон, но в Маккуэйд Секьюрити всё обстоит иначе. И не только потому, что я плачу больше, хотя это так.
Birçok teklif aldığını biliyorum Alexandria Associates, P.F.W., Syncon ama burada, McQuaid Security'de işleri biraz farklı yapıyoruz ve bu sadece en fazla ben ödediğim için değil ki en fazla ben ödüyorum.
Здравствуйте, мистер Маккуэйд.
Merhaba, Bay McQuaid.
Клэр, мы же оба знаем, что Маккуэйд Секьюрити оснащена лучше всех для этого контракта.
Claire ikimiz de biliyoruz ki McQuaid Güvenlik bu ihalenin altından kalkabilecek en iyi teçhizata sahip.
Райан Маккуэйд - акула.
Ryan McQuaid bir köpek balığı.
Ещё увидимся, Маккуэйд.
Görüşürüz, McQuaid.
Как насчет важной шишки — гендиректора Маккуэйд Секьюрити?
McQuaid Security'nin ağır top CEO'su ne der?
Он поработал в Маккуэйд Секьюрити некоторое время.
Kısa süreliğine McQuaid Security için çalışmış?
Развернитесь и держите руки на виду, Маккуэйд.
Şimdi arkanı dön ve ellerini görebileceğim bir yerde tut, McQuaid.
Маккуэйд в Маракайбо?
McQuaid, Maracaibo'da mı?
- Скажи, что Маккуэйд делает в Венесуэле.
- McQuaid'in Venezuela'da ne yaptığıyla ilgili bir şey biliyor musun?
Энни, GPS показывает, что Маккуэйд на Центральной площади.
Annie, GPS'e göre McQuaid'ın aracı Plaza bölgesinde.
Но Маккуэйд застрелил его первым.
McQuaid fırsat bulur bulmaz ateş etti.
Мистер Маккуэйд?
McQuaid Bey?