Маркос перевод на турецкий
119 параллельный перевод
Капитан, вы можете забрать нас на Маркос-12?
Buradan ayrılınca, bizi Marcos XII'ye götürebilir misin?
Прости, Томми, Маркос-12 не в моей зоне патрулирования.
- Üzgünüm. Devriye bölgemizde değil.
Наша новая цель - Маркос-12.
Yeni hedefimiz Marcos XII.
Их цель - Маркос. Если мы отвезем их туда, миллионы погибнут, как на Триакусе.
Gemiyi Marcos'a götürürsek milyonlarca kişi Triacus'da olduğu gibi ölecek.
"Энтерпрайз" никогда не пойдет на Маркос-12. Мы никогда там не сядем.
Enterprise asla Marcos XII'e ulaşamayacak.
Когда они все поймут, как понял я, они не повезут вас на Маркос.
Anlamıyor. Anladıklarında ise, sizi oraya götürmeyecekler.
- Повезут! - Мы летим на Маркос!
- Götürecekler!
- Мы летим на Маркос! - Нет, не повезут.
- Marcos'a gidiyoruz!
Пусть докажет, что он мой друг, и я пойду за ним как на Маркос-12, так и на край Вселенной.
Arkadaşım olduğunu ispatlayalım, ve onu sonra kainatın sonuna kadar izleyeceğim.
Маркос-12 прямо по курсу, сэр.
- Marcos XII tam ilerde, efendim.
Весь мир большого спорта сейчас в маленькой республике Сан Маркос, где мы покажем в прямом эфире, как произойдет убийство.
Spor Dünyası, San Marcos Cumhuriyeti'nde. Bugün size yerinde, canlı bir suikast izlettireceğiz.
А теперь, если вы немного потерпите, я постараюсь переговорить с новым диктатором Сан Маркос.
Şimdi bir dakika daha bekleyebilirseniz eğer..... San Marcos'un yeni diktatörüyle konuşmaya çalışacağız.
А теперь поглядим, что принесет нам будущее. Мы покидаем маленькую диктатуру в Сан Маркос в Латинской Америке. И возвращаемся к Джиму Маклэйну в студию в Нью-Йорке.
Şimdi Latin Amerika'nın küçük San Marcos diktatörlüğünden ayrılıp..... New York stüdyolarımızdaki Jim McLane'e bağlanıyoruz.
Поеду в Сан Маркос.
San Marcos'a gidiyorum.
Поеду в Южную Америку. В маленькую страну Сан Маркос.
- Güney Amerika'ya gidiyorum.
Да здравствует Сан Маркос!
- Viva San Marcos!
Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.
ABD zengin bir ülke olsa da..... San Marcos fakir bir ülke. Yardım karşısında ülkemizin size sunabileceği pek çok..... harika şey var.
Она обнаружила, что академия была основана... в 1895 году некой Еленой Маркос, греческой иммигранткой,
Tam Akademisinin, 1895'de bir Yunan göçmeni olan Helena Markos tarafından... Kurulduğunu öğrenmiş.
Эту Маркос выдворяли из нескольких европейских стран.
Markos denen bu kadın bazı Avrupa ülkelerinden kovulmuştu.
Мадам Маркос умерла при пожаре.
Ve lanetlenmelerden sonra Madam Markos,... 1905'de çıkan bir yangında öldü.
Вы слышали о Елене Маркос?
Helena Markos'u hiç duydunuz mu?
Ты хочешь убить меня? Ты хочешь убить Елену Маркос?
Beni, Helena Markos'u öldürmek mi istiyorsun?
Ты хочешь убить Елену Маркос!
Helena Markos'u öldürmek istedin!
Пепа Маркос.
Kimsiniz?
Результат анализов пациентки доньи Пепы Маркос.
Aşağıdaki test sonuçları Bayan Pepa Marcos'a aittir.
Маркос, и Марио.
Marcos, ve Darío.
Как-то раз... Приходит ко мне один человек. Хуан де Маркос.
Bir gün, keder ve hüzünden uzak bir günde kapım çalındı
Нам помог Хуан де Маркос. Студия быстро заполнилась.
Juan de Marco bize yardım etdi, ve kısa bir süre içinde, bir oda dolusu müzisyenimiz oldu ki içlerinde
Я Маркос...? ты...?
Ben Marcos, ya sen?
Маркос, сколько раз я тебя просила не путаться ни в отеле ни с клиентами? - Чтоб занимался своими делами в другом месте?
Sana kaç kere, otelden ve müşterilerden uzak durmanı... ve işlerini başka yerde yapmanı söyledim?
- Не морочь мне мозги, Маркос.
- Benimle dalga geçme.
Хватит дурить, Маркос.
Benimle oyun oynama, Marcos.
Как дела, уважаемый Маркос?
Nasılsın, sevgili Marcos?
Маркос, отвязаться от меня займет больше времени, чем осмотреть то, что я вам могу предложить.
Beni göndermen, eşyalarıma bakmaktan daha çok zamanını alır.
- Маркос что я никакой не преступник.
Ben dolandırıcı değilim.
Ты, случаем, не думаешь, что Маркос тебе даст заработать денег?
Ondan para alabileceğine mi inanıyorsun?
У тебя 200 штук, Маркос.
200 bin doların var!
- Мы разные, ты и я, Маркос.
- Sen ve ben farklıyız, Marcos.
Говорят, что тюрьма Сан-Маркос - самая холодная в Испании.
San Marcos hapishanesinin, İspanya'nın en soğuk yeri olduğu söylenir.
А Маркос...
ve Marcos.
Прямо здесь, Маркос.
Orada, Marcos.
Послушай, Маркос...
Bak, Marcos...
Мы оба из Сан-Маркос.
İkimiz de San Marcos'danız.
Тот, что сидит у двери, и еще один по имени Маркос.
Kapıdaki ve Marcos adında biri daha var.
Максима и Маркос уже празднуют.
Máxima Marcos'la "meşgul."
Маркос, я люблю тебя.
Marcos, seni seviyorum.
потому что я люблю.... Анхель Хуан Маркос Батиста.
Çünkü Angel Juan Marcos Batista'yı seviyorum.
- Я слышал, что в Сан Маркос.
- San Marcos diye duydum.
Маркос только на сегодня.
Sadece bugün için.
- Маркос, как дела?
- Nasılsın?
Он в тюрьме Сан-Маркос.
San Marcos hapishanesinde.