Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ М ] / Марта

Марта перевод на турецкий

2,710 параллельный перевод
"Марта Роджерс, в роли Кошечки Мэгги, больше похожа на беспомощного котёнка, мяукает и махает руками, когда не попадает в роль."
Maggie the Cath rolündeki Martha Rodgers daha çok çaresiz bir kediye benziyor istediğini elde edemediğinde miyavlayıp ellerini çırpıyor.
"Если бы Теннеси Уильямс знал, какое преступление Марта Роджерс" "совершила против зрителей во имя него," "он арестовал бы ее за насилие".
Tennessee Williams, Martha Rodgers'ın kendi adına seyirciye karşı işlediği suçları bilseydi onu saldırıdan tutuklardı.
Марта.
- Martha.
Марта, да я просто тебя подкалываю.
Martha, dalga geçiyorum.
Только помни, Марта, кто не умеет играть - идут учить актёрскому мастерству.
Ve kimin öğretmen olamayacağını unutma, Martha.
Спасибо, Марта.
- Teşekkür ederim, Martha.
Теория Большого Взрыва 5x20 The Transporter Malfunction Дата показа на 29 марта 2012
Bunların hepsi büyük patlamayla başladı! The Big Bang Theory, 5. Sezon, 20.
21-го марта 1963 года тюрьма "Алькатрас" была официально закрыта.
21 Mart 1963'te Alcatraz resmen kapatıldı.
При всем уважении, Марта, у вашего сына нет могилы, потому что вы его сожрали.
Saygısızlık olarak algılama Martha ; ama oğlunun mezarı yok çünkü onu yediniz.
Но, Марта...
Ama Martha...
Он на Ви, Марта.
V kullanıyor, Martha.
Послушай, Марта.
Beni dinle Martha.
" Считается, что извержение вулкана началось 20 марта и привело к всемирной транспортной катастрофе.
" İzlanda'daki yanardağ patlamasının 20 Mart'ta başlayıp dünya çapında bir ulaşım felaketine yol açtığı düşünülmekte.
Марта Стюарт, окажи мне услугу. Скажи, как макраме нам сейчас поможет?
Martha Stewart, ilmek yapmanın bizi nasıl kurtaracağını söyler misin?
Это News Night, вы смотрели ролик с Ричардом Кларком, бывшим главой по борьбе с терроризмом при президенте Джордже Уокере Буше, дающим показания перед Конгрессом 24 марта 2004 года.
Akşam Haberleri'ndesiniz ve yayınladığımız bu klip eski karşı terörizm şefi Richard Clarke'ın, Başkan George W. Bush'la yaptığı oturumdu. 24 Mart 2011'de meclis oturumuna ifade verirken.
Поэтому Марта занималась всеми моими документами.
Bütün evrak işlerimi Marta yapıyordu.
Общий снимок 9 "В" класса 16 марта 1973 года
Fotoğraftaki yazı : 9-C'den herkes ile birlikte 16 Mart 1973
Оберлейтенант фон Дидерих, 12-го марта, переведен,
Şu andan itibaren geçerli. Teğmen von Diederich, 12 Mart - Görev Değişikliği.
Оберлейтенант фон Дидерих, 24-го марта, приказ о переводе из батальона, 702-я пехотная дивизия, с настоящего момента.
Teğmen von Diederich, 24 Mart - Tabur nakil emri. 702.
Оберлейтенант фон Дидерих, 3-го марта, переведен...
Şu andan itibaren geçerli. Teğmen von Diederich. 3 Mayıs
Мистер Киркланд, это Марта и Вирджил Роман.
Mr. Kirkland, Bunlar Marta ve Virgil Roman.
Август был лучшим месяцем марта.
Mart'ınki Ağustos'tu.
Марта Стюарт процветала в тюрьме.
Marta Stewart, hapiste yıldızı parlamıştı.
Зовут меня Марта.
Adım Martha.
Подойди, Марта.
Gel Martha.
Дело в том... Сэмюэл Эбботт сломал три позвонка в спине 23 марта 2009.
Olay şu ki Samuel Abbot 23 Mart 2009'da üç omurgasını kırdı.
Воскресенье, 10 марта 2002 года, мы пошли на блошиный рынок на севере Мидлер Авеню.
10 Mart Pazar 2002, Midler Caddesindeki bit pazarına gitmiştik.
"Николас Фарадей, любимый учитель химии школы Юнион Хай, скончался во вторник 13 марта".
"Nicholas Faraday, değerli Kimya Öğretmeni Union Lisesinde 13 Mart Salı günü vefat etti."
Я проверяла, звонила ли нам Марта Стюарт.
Sadece Martha Stewart aramış mı diye kontrol ediyordum.
Марта Стюарт - кексоискусительница.
Martha Stewart kek dolandırıcı birisi.
Марта Стюарт - не кексоискусительница.
Martha Stewart kek dolandırcısı değil.
И если Марта мне не поможет, я разобью её коленные чашечки скалкой и скажу "Вот это хорошая вещь."
Martha yardım etmezse, diz kapaklarını merdane ile patlatıp... "İşte bu iyi oldu" diyeceğim.
Так Марта меня точно узнает.
Martha beni tanısın diye.
На каком этаже Марта Стюарт?
Martha Stewart hangi katta?
Марта Стюарт попросила у нас нашу карточку.
Martha Stewart bizden kartımızı istedi.
Марта Стюарт попросила у вас вашу карточку.
Martha Stewart sizden kartınızı istedi.
Марта Стюарт просила у вас вашу карточку - в дамской комнате.
- Martha Stewart bayanlar tuvaletinde sizden kart istedi.
Вы думаете, что я какая-то проблема Но, да будет вам известно, Марта пришла ко мне.
Problemli olduğumu düşünüyorsun ama bilmelisin ki Martha bana geldi.
Марта сказала нам, что ей нравится наша предпринимательская жилка.
Martha bize girişimci ruhunuzdan hoşlandım dedi.
Просто чтоб вы могли лично убедиться, почему Марта попросила нашу визитку.
Martha'nın neden kartımızı istediğini kendiniz görün.
Я понимаю, почему Марта...
Martha'nın neden bu..
И не только из-за Марта, а потому что нет такого понятия как везенье.
Sadece Martha yüzünden de değil çünkü şans diye bir şey yoktur.
Смотри, это Марта!
Baksana. Bu Martha.
"Не забыла о вас, девочки. Марта Стюарт."
"Sizi unutmadım kızlar, Martha Stewart."
Моя сестра Марта спустя два года.
Kardeşim Marta ise iki yıl sonra.
Марта!
Marta!
Например, Марта.
Mesela Martha'ya.
Марта в комитете.
Martha komitede.
Макс, у нас есть приглашение и Марта будет там.
Max, davetiyemiz var. Orada olacak.
Нам необходимо хорошо выглядеть, если мы хотим, чтоб Марта Стюарт попробовала наш кекс
Martha Stewart'a bir kek ile yaklaşacaksak harika görünmemiz zorundayız.
Марта Стюарт,
Martha Stewart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]