Мерлотт перевод на турецкий
91 параллельный перевод
Мерлотт.
Merlotte's.
Кажется, в Мерлотт зашел наш первый вампир?
Galiba Merlotte'a az önce ilk vampri geldi.
Я спрошу его, когда он зайдет в Мерлотт.
Merlottes'e bir dahaki gelişinde kendisine sorarım.
- Прошу прощения, вы мр. Мерлотт?
- Pardon, Siz Bay Merlotte muydunuz?
Сэм Мерлотт, какой приятный сюрприз.
Sam Merlotte, ne güzel bir sürpriz.
Сэм Мерлотт пришел к тебе.
- Sam seni görmeye gelmiş.
Ты удивительный человек, Сэм Мерлотт.
Harikulade bir adamsın.
Почему бы тебе не провести ночь со мной а завтра я верну тебя в Мерлотт, хорошо?
Bak sana ne diyeyim ; neden gelip geceyi benimle geçirmiyorsun? Yarın seni Merlotte'a da geri götürürüm, ne dersin?
Меня зовут Сэм Мерлотт.
Ben Sam Merlotte.
Ну ты и мудак, Мерлотт.
Siktir git başımdan, Marlotte
Теперь всю жизнь будешь лучшей официанткой в Мерлотт.
Sen Merlotte'un yerinin en iyi garsonusun.
Бар Мерлотт, быстрее говорите.
Merlotte's. Söyleyeceğini çabuk söyle.
Слышала, Сэм Мерлотт здесь.
Sam Merlotte'un burada olduğunu duydum.
Мне нужен Cэм Мерлотт.
Sam Merlotte'u arıyorum.
Где Сэм Мерлотт?
Sam Merlotte nerede?
Это новая официантка в Мерлотт?
Merlotte's'taki yeni garson muydu o?
В Мерлотт появилась новая официантка?
- Evet. - Merlotte's'ta yeni garson mu var?
— Я пойду в Мерлотт и выясню, какого хрена творится в моём районе!
Lanet olsun. Ben Merlotte's'a gidip, çöplüğümde neler döndüğünü öğreneceğim.
Попался, Сэм Мерлотт!
Yakalayacağım seni, Sam Merlotte!
Вот Сэм Мерлотт!
Sam Merlotte orada!
Бежать некуда, Сэм Мерлотт.
Buradan çıkış yok, Sam Merlotte.
Сэм Мерлотт, ты моя жертва!
Sam Merlotte, kurbanım sensin demek!
Сражаю тебя, Сэм Мерлотт!
Sam Merlotte, seni cezalandırıyorum!
Знаешь, сколько раз я хотела поехать в Мерлотт, напиться до упаду, подцепить какую-нибудь тупую деревенщину и затащить его в кровать?
Kaç kere Merlotte's'a gidip kafayı bulana kadar içmeyi ve beni yatağa atsın diye salak bir çiftçi bulmayı istedim biliyor musun?
И так же, как Сэм Мерлотт принесёт мне супруга, ты, моя дорогая, принесёшь мне Сэма Мерлотта.
Sam Merlotte'un kocamı getireceği gibi sen de Sam Merlotte'u getireceksin, tatlım.
Но называется он "Мерлотт".
Ama adı Merlotte'un barı.
Мистер Мерлотт составил нам компанию.
Bay Merlotte bizimle ilgilendi.
Мистер Мерлотт — хороший человек, но... Он вам не семья.
Evet, Bay Merlotte iyi bir adamdır ama aileden biri değil.
Колдунья вуду, Дафни, Сэм Мерлотт...
Ormandaki büyücü kadın, Daphne, Sam Merlotte...
Сэм Мерлотт.
Sam Merlotte.
Я сбегаю в Мерлотт ненадолго.
Ben biraz Merlotte'ta takılacağım.
Меня зовут, Сэм Мерлотт.
Adım Sam Merlotte.
Мерлотт.
Merlotte.
Мне показалось, что в семье Мерлотт хорошие люди.
Merlotte'lar iyi insanlara benziyorlardı.
Бар Мерлотт, это Тара.
Merlotte's, ben Tara.
Здравствуйте, добро пожаловать в бар Мерлотт.
Merhaba, Merlotte's'a hoş geldiniz.
А я всегда была единственной рыжеволосой в Мерлотт, Сэм. Ты же знаешь.
Biliyorsun, Merlotte's'taki tek kızıl saçlı bendim, Sam.
Добро пожаловать в "Мерлотт".
Merlotte's'a hoş geldiniz.
Тебя кто учил водить, Сэм Мерлотт?
Ehliyeti nereden aldın, Sam Merlotte?
Томми Мерлотт.
Tommy Merlotte.
Говорю тебе, Сэм Мерлотт, все люди нуждаются в еде.
Sana demiştim, Sam Merlotte, her türden insanın yemeğe ihtiyacı var.
Я представляю чертов закон, Мерлотт.
Kanun benim, Merlotte.
Ты плохиш, Сэм Мерлотт.
Çok kötüsün, Sam Merlotte.
Меня уже тошнит от твоего поведения, будто ты на столько лучше меня, Сэм Мерлотт!
Benden çok daha iyiymiş gibi davranmandan sıkıldım ve bıktım, Sam Merlotte!
Ненавижу твоё ёбаное гадство, Сэм Мерлотт.
Nefret ediyorum senden, Sam Merlotte!
Сэм Мерлотт, что ты сделал с моим мальчиком?
Sam Merlotte, oğluma ne yaptın bakayım?
Я позвонила в "Мерлотт" и попросила официанта дать мне имя той дамы, у которой ты остановился.
Merlotte'u arayıp garsondan birlikte kaldığın kadının ismini aldım.
Ты же явилась в "Мерлотт" соблазнить меня, я подумал, мне тоже можно.
Merlotte'a gelip beni baştan çıkarınca iade-i ziyaret yapayım dedim.
Бар "Мерлотт".
Merlotte Bar ve Izgara.
— Миссис Мерлотт?
Bayan Merlotte.
Сэм Мерлотт
Sam Merlotte.