Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ М ] / Мотив

Мотив перевод на турецкий

1,717 параллельный перевод
- Они ругались из-за денег. - Обычные семейные дрязги или мотив?
- Para için tartışıyorlarmış.
- Какой у неё мотив?
Neden öyle yapsın ki?
У него был мотив - месть, и давняя тяга к насилию.
Nedeni, kini ve sabıkası var.
У Солтера есть мотив, он угрожал, и мог быть в районе во время убийства.
Salter'ın nedeni var, ölüm tehditleri göndermiş. Cinayet saatinde nerede olduğunu da bulabiliriz.
У Солтера есть мотив, он угрожал, и мог быть в районе во время убийства.
Salter'ın geçerli nedeni var, ölüm tehditleri göndermiş. Cinayet saatinde nerede olduğunu da bulabiliriz.
Деньги - определённо мотив.
Cinayet sebebi kesinlikle para.
Возможно и так, но каков его мотив?
Belki de öyledir ama onu buna sevk eden neydi?
Ты оставишь за мной танец, когда будет подходящий мотив?
Dans edebilceğimiz bir parça çaldıklarında dans edelim.
У нас есть мотив, возможность.
- Bence savcı farklı düşünecektir. Sebebe ve vesileye sahibiz.
Мне нужен мотив.
Gerekçeye ihtiyacım var.
Ну, если кто-нибудь из них знал, что Майло сотрудничал с тобой, это конечно мотив, но у них обоих "железное" алиби, так что...
Milo'nun seninle iş birliği yaptığını öğrenmişlerse bu motiftir. Ama ikisinin de sağlam tanıkları var.
Мотив.
Gerekçe..
Но в этот раз мотив был личный.
Bu seferki kişisel bir şeydi ama.
- Но был мотив.
- Fakat içgüdüm var.
В чём мотив?
Adamın sebebi ne o zaman?
Да, что означает вероятного соперника, так что пойдем вон туда, поговорим с ними, выясним у кого из них был мотив.
Buraya bir araştırma için geldik. Bu bir rekabet değil. Bunu elenecek ilk kişi söylüyor.
Мы заставляем его раскрыть его мотив для убийства Тодда.
Aslına bakarsan, bu doğru.
А вы следите за пенсионным фондом? Вот вам и мотив для убийства.
Emekli aylıklarımıza bakan var mı bu aralar?
Мы ищем того, у кого мог быть мотив.
Bir şüpheli arıyorsun sonuçta. Sebebi olan birini.
А у твоей подруженьки был ещё какой мотив.
Şuradakinin de epey geçerli bir sebebi var.
Она ненавидит Белоснежку. Тебе же нужен был мотив.
Sebep isteyen sendin.
Больше похоже на мотив.
Bana sebep gibi geldi.
Если кто-то и имел мотив для убийства, так это Рон Хилл.
Cinayet sebebi olan biri olacak olsa, kesinlikle Ron olur.
Не-а. Скрытый мотив.
Amacım başka.
Звучит как мотив.
Bana bir sebep gibi geldi.
В любом случае, это мотив для убийства.
Her iki şekilde de bu öldürmek için bir sebep.
Какой у него мотив?
- Peki. Sebebi neydi?
Мы искали мотив, а вот и он -
Sebep arıyorduk, buyrun sebep.
Звучит как мотив для убийства.
Buyrun size cinayet sebebi.
Эми была единственной, кто был способен на это и у кого был мотив.
Bu işi yapabilecek ve yapmak için sebepleri olan Amy'ydi.
- Зная, что у нас есть конкретная жертва, мы должны искать конкретный мотив.
- Belli bir kurban olduğuna göre bu kurbanı öldürecek nedeni olan birini bulmalıyız.
Ну, я не знаю, нашел ли я мотив, но я нашел кое-кого, кто имел зуб на Брандта...
Aslında, bilmiyorum neden buldum mu? ama Brandt'le sorunu olan birini buldum.
Вот и мотив! Подожди.
İşte nedenimizi bulduk.
Все что я знаю, так это то, что есть мотив и возможность.
Tüm bildiğim nedenleri ve fırsatları var.
У него был доступ, мотив и возможность.
Ulaşabilirliği, nedeni ve fırsatı var.
Больной ребенок это достаточный мотив.
Hasta bir çocuk güçlü bir sebep.
Похоже, у кого-то был скрытый мотив, чтобы вызвать меня среди ночи.
Birinin beni gecenin bir yarısı açığa vurulmamış sebeplerden ötürü araması gibi.
И это было необычно для архитекторов этого времени. выбрать мотив, так что...
O zamanın mimarlarının böyle motifler seçmesi sık rastlanılan bir şey.
Видео дает ему мотив.
O video kaydı cinayet sebebi olabilir.
Так, а наш лучший мотив на настоящий момент, это кража стройматериалов.
Tamam. Elimizdeki en iyi sebep şantiye hırsızlığı.
Нужен мотив.
Bana bir sebep lazım.
И какой у него мотив?
Gerekçesi nedir? Kim bilir?
Месть твой мотив.
- İntikam seni yönlendirir.
Какой мотив?
Ne sebeple?
А у Уиллиса есть мотив, возможность и послужной список насильственных действий.
Willis'in güdüsü var. Bu da şiddet sicili anlamına geliyor.
Хорошо, у неё и застройщика определенно есть мотив, но я не думаю, что они признаются в этом.
Onun ve inşaatçının kesinlikle bir sebepleri var ama itiraf edeceklerini sanmıyorum.
Значит, вы дали нам мотив для убийства.
Ama sonra öldürüldü. Bize bir cinayet gerekçeniz olduğunu söylüyorsunuz.
Алекс Уэбстер имел доступ к яду, и у него был мотив - брачный контракт.
Alex Webster'ın zehre erişimi vardı ve yapmasının nedeni evlilik anlaşması.
Мальчики, опросите свидетелей, установите время преступления и мотив и приведите мне подозреваемого.
Siz tanık arayın, zaman çerçevesi oluşturun, suçun sebebini bulun ve bana bir şüpheli getirin.
Хотите понять мотив - говорите с психиатром.
Sebep istiyorsan psikiyatristle konuş.
Вот и мотив.
Bu sebep sayılır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]