Мэйз перевод на турецкий
55 параллельный перевод
Фрэнсис Мэйз, которая любит дурацкие идеи. - Разрешишь французский поцелуй?
Frances Mayes, kötü fikirleri seven kadın seni öpebilir miyim?
Вы замерзли, сеньора Мэйз.
Üşümüşsünüz, Sinyora Mayes.
Это агент Мэйз.
Bu Ajan Mays.
Агент Мэйз, почему бы вам не отправиться на помощь агентам Отдела на Плазу?
- Ajan Mays, neden kafa kafaya verip plazada DAB'ne yardımcı olmuyorsunuz.
Агент Мэйз.
- Ajan Mays.
Я в отставке, Мэйз. Мне нужно немного отдохнуть.
Vakitten bol neyim var?
Я в отставке, Мэйз.
Emekli oldum, Maze.
Какую бы речь ты не подготовила, Мэйз, я не хочу это слышать.
Nasıl bir konuşma hazırladıysan hazırla Maze, dinlemek istemiyorum.
Давайте найдем Мэйз.
Haydi Maze'i bulalım.
Ты предала меня, Мэйз.
Bana ihanet ettin Maze.
Дэн остался с Мэйз один на один? О, дорогая.
- Dan'i Maze'in yanına yalnız mı gönderdin?
Все из-за Мэйз.
Mesele Maze.
Ты предала меня, Мэйз.
Bana ihanet ettin Maze. - Lucifer...
Мэйз, окажи мне небольшую услугу.
- Rica ediyorum Maze.
Да, это вопрос, не так ли, Мэйз?
Esas soru da bu değil mi Maze?
О, и... действуй осторожно, Мэйз.
Bir de davranışlarına dikkat et Maze.
Мэйз была права, Люци.
Maze haklıydı Luci.
Где Мэйз?
- Maze nerede?
О, это ты, Мэйз.
Kimleri görüyorum, Maze?
Где ты, черт тебя побери, ты была, Мэйз?
- Nerelerdeydin, Maze?
Итак, где ты была, Мэйз? Погоди, ты думаешь, что я ей помогла?
- Ona yardım ettiğimi mi sanıyorsun?
Мэйз : Ты смотришь порно?
Porno mu izliyorsun?
Новая информация, Мэйз.
Yeni haberlerim var, Maze.
Ну, и как же это случилось.Мэйз?
- Ne? Peki bu nasıl oldu, Maze?
Я расскажу тебе о моих проблемах проживания с Мэйз, а ты скажешь мне, что происходит с тобой.
Ben sana Maze'le yaşamanın zorluklarını anlatırım, sen de sorununu.
Это правда, я до сих пор думаю о тебе, Мэйз.
Doğru söylüyorum. Aklımdan çıkmıyorsun Maze.
Ладно, Мэйз, убирайся.
Anladık Maze. Çık dışarı.
Я просто пыталась... Утром Мэйз сказала, что нужно послать осторожность к... Забудь...
Maze bu sabah bir şey dedi de, onu yapmaya çalışıyordum.
Что про твой план думает Мэйз?
Maze planın hakkında, ne düşünüyor?
Мэйз считает, что действует в моих интересах, что оборачивается катастрофами.
Maze benim iyiliğimi düşündüğü, ama sonu kötü giden Üstesinden gelemeyeceğim, şeyler yapabiliyor.
Мэйз, привет.
- Maze, selam
Мэйз, по-моему, мы в последнее время постоянно вместе.
- Maze, Son zamanlarda beraber fazla zaman geçirdiğimizi düşünüyorum.
Ты бы позвонил Мэйз.
Bence Maze'i aramalasın.
Дело в том, Мэйз как птенец — запечатлевает тех, кто рядом.
Pekala, olay şu. Maze, tıpkı geçtiği her yere imzasını bırakan küçük bir kuş gibidir.
Со временем Мэйз успокоится, но до тех пор — что плохого может случиться?
Eninde sonunda Maze yerini bulacaktır. O zamana kadar en kötü ne olabilir ki?
Я про Мэйз, разумеется.
Maze'den bahsediyorum tabi ki.
Привет, Мэйз.
Hey, Maze.
Он врач ЛюцифЕра, Мэйз.
O Lucifer'ın doktoru, Maze.
Мэйз.
Hey, Maze.
Мэйз, это расследование, замаскированное под обычный ужин.
Pekala, Maze. bu sadece basit bir yemek görünümde bir sorgulama
В последний раз, Мэйз, у нас не будет тройничка.
Son kez söylüyorum Maze. 3'lü yapmayağız.
У Мэйз очень специфические вкусы.
Maze'in eksantrik bir damak zevki vardır.
Мэйз. Откуда ты?
Maze yani, sen şimdi, Nerelisin?
Мэйз, можно тебя на минутку?
Maze mutfak?
Я пришёл не ради секса, Мэйз. Ясно.
Sex için burada Değilim, Maze.
Да, и? Отличная попытка, Мэйз, но я-то знаю, что некоторые из них тебе дОроги.
İyi deneme Maze, ama öğrendim ki umurunda olan çok az şey varmış.
Не знаю, хочу ли я этого, Мэйз.
Ne yapacağımı bilmiyorum, Maze.
Это мистер Мэйндриэн Пэйс из "Чейз ресёч". Очень приятно.
Bu da, Chase Araştırmacılık'tan, Maindrian Pace.
Сейчас с нами представители из городской больницы общего типа, из больниц святой Марии, святой Елены, из Оупен Брук, из Гранд Мэйпл Форест, из Аттенвуд и Вузли Хайз, да?
City General'den St. Mary'den, St. Helen'den Open Brook'dan, Grand Maple Forest'den Attenwood'dan ve Woolsey Heights'dan temsilcilerimiz var, değil mi?
Мэйз тут происходит.
- Maze oluyor.
Мэйз!
Maze!