Мэйн перевод на турецкий
194 параллельный перевод
- Алло? - Мэйн 4557.
- Maine 4557.
Вспомните Мэйн тоже, пока вы помните.
Maine'i de hatırla, hatırlamışken.
Я отправлю его в Мэйн в продолжительный и приятный отпуск.
Onu Main'e uzun ve güzel bir tatile gönderiyorum.
Это на углу Мэйн-стрит и 12-ой.
Sizi beklerim. 12. Cadde ile Main'in kesiştiği yer.
- Он на углу 12-ой и Мэйн.
12. Cadde ile Main'in orada bir bar.
Кстати, а где находится Мэйн?
Maine nerede ki?
- Я вернулась в Мэйн.
- Maine'e geri döndüm. - Ne demek geri döndün?
Ты едешь в Мэйн, а не на Марс.
Maine'e gidiyorsun, Mars'a değil.
Мне нужен Оганкуит, Мэйн.
Ogunquit, Maine'i istiyorum.
А теперь, представляя почетного гостя, скажу, что это будет человек, известный от скалистого побережья штата Мэйн до золотых ворот в Калифорнии.
Bayanlar baylar, karşınızda memleketimizden... senatör Oliver Whiteside.
Капитан, здесь с удобствами могло бы разместиться все население штата Мэйн. Мой кабинет во Дворце Правосудия - рядом с вашим.
Yüzbaşı, burada Maine eyaletinin tamamı rahat edebilir.
Вот так и получилось, что кандидатов на эту должность не нашлось и нужно было хорошо порыскать по штату Мэйн, чтобы вытащить такого, как я.
- Yani? Bu yüzden bu işi isteyen çok fazla hakim yoktu. Benim gibi işe yaramazın birini bulmak için Maine'in arka sokaklarını gezmen yeterlidir.
Карсон и Мэйн стрит.
Figueroa ve Carson Bulvarı kesişimi.
Пирсон и Авалон, Мэйн стрит и Виктория.
Carson ve Main Caddesi kesişimi.
Норм, я думал ты уезжаешь на выходные с Верой в Мэйн.
Tatil için Vera'yla Maine'e gideceğini sanıyordum Norm.
Во время приближения кортежа они Смотрели в сторону Мэйн и Хьюстон.
Kortej oraya ilerlerken, Main ve Houston kavşağına doğru bakıyorlardı.
Там еще и Мэйн Стрит.
Main Caddesi şu tarafta.
Знаешь, что у Джейн Мэйнсфилд была большая грудь.
Jayne Mansfield'in büyük göğüsleri vardı bilirsin.
На Мэйн стрит? Через 10 минут?
10 dakika sonra?
Банки "Мэйн Нэшнл" и "Первый Новоанглийский".
Maine Ulusal ve New England Birinci.
На следующее утро, в тот момент, когда Ракель раскрыла свой маленький секрет,... в "Мэйн Нэшнл Банк" зашел человек, на которого никто не обратил внимания.
Ertesi sabah, aynı zamanda Raquel sırrını ortaya çıkarıyordu. Daha önce kimsenin gözlerinin görmediği bir adam Maine Ulusal Bankası'ndan içeri giriyordu.
- Джейн Мэйнсфилд.
Jayne Mansfield.
Я знаю одну церковь на улице Мэйн, но там не женят лесбиянок.
Evet, buralarda, ana cadde üzerinde, bir kilise biliyorum ama lezbiyensen, evlendirmezler.
- А также Кенни Мэйн.
- Ve ben Kenny Mayne.
Сент-Клаудс, штат Мэйн.
St. Cloud's, Maine.
Гомер Уэллс. Родился в Портланде, штат Мэйн, 2 марта 1915 года.
Homer Wells, Portland, 2 Mart 1915'te, Portland, Maine'de doğdu.
Она работала бухгалтером, в небольшом магазине, на Мэйн Стрит.
Doris, Ana Cadde'deki Nirdlinger's isimli küçük bir mağazanın defterlerini tutardı.
Сработала сигнализация, "Напитки A and L", угол 18-й и Мэйн.
Sessiz alarm, A ve L Dükkanı, 1 8. ve Main Caddesi.
Привези мне этой лапши Ло Мэйн.
Ben lo mein istiyorum.
Мне Ло Мэйн.
- Bana lo mein al.
Ло Мэйн.
Lo mein.
Пять лет назад, Бэнгор, Мэйн.
5 yıl önce. Bangor Maine.
- Это чоу-мэйн? ( китайская кухня )
Bu Chow Mein mi?
- Чоу-мэйн
Chow Mein.
Тех, что живут к югу от Мэйн-стрит отправлять к вам в ратушу?
Main'in güneyindekiler belediye binasına mı gidecek?
Я проверил церковь, Мэйн-стрит.
Kiliseyi ve Main Sokağı'nı kontrol ettik.
А вот и наша Утренняя минутка в понедельник. После долгих обсуждений, мы установим первый светофор на углу Мэйн и Архимедовой.
Şimdi Pazartesi Sabahı Toplantısı ve birçok müzakereden sonra Main ve Archimedes'in köşesinde ilk trafik lambamızı yerleştireceğiz.
- Ты что? Хочешь открыть стрельбу на Мэйн-Стрит?
Caddenin ortasında silahlı bir çatışma mı başlatacaksın?
- Мне пора на Мэйн-стрит.
- Ana caddeye gitsem iyi olacak. - Teşekkürler evlat.
- Нельзя же убивать людей прямо на Мэйн-Стрит.
- Birini meydanın ortasında öldüremezsin. - Öyle mi?
Хаос, который я видел, когда прорывался в Иерихон, теперь он у нас на Мэйн-Стрит.
Jericho'ya geri dönmeye çalışırken gördüğüm karmaşa ortamı şimdi burada yaşanıyor.
Это Карл Кэмерер из компании "Мэйн Фло".
Ben Carl Kammerer, Mainflo tesisatçılıktan.
На Мэйн стрит есть панель управления напротив Уотсон и Крик.
Watson ve Crick'in karşı caddesinde bir monitör var.
- Включая и Мэйкинсона, и Далси Лейн.
- Makinson ve Mlle Dulcie Lane dahil.
Извините, я ищу Сестру Мэйдэлайн, это...
Rahibe Madeline'i arıyordum.
- Сэр, сэр! - Сестра Мэйдэлайн?
- Rahibe Madeline?
Сестра Мэйдэлайн, могу я с вами поговорить?
Sizinle konuşabilir miyim Rahibe?
Сестра Мэйдэлайн?
Rahibe Madeline?
Пожалуйста. Вы сестра Мэйдэлайн?
Rahibe Madeline siz misiniz?
Мы согласились взять на работу сестру Мэйдэлайн... понимая что её присутствие здесь не причинит никаких беспокойств.
Rahibe Madeline'i huzursuzluk yaratmaması şartıyla buraya kabul ettik.
Если не остановим пожар, он может разойтись по Мэйн-Стрит.
Yangını durdurmazsak, ana yola sıçrayacak.