Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Н ] / Не говори так громко

Не говори так громко перевод на турецкий

17 параллельный перевод
Не говори так громко.
O kadar sesli söyleme.
- Не говори так громко.
- Bu kadar yüksek sesle konuşma.
Не говори так громко.Не обругай ты Бриньона за неделю до его убийства, мы бы так не влипли!
- Büyükannemi fazla rahatsız etmeyin. - Hoşumuza gittiğini mi sanıyorsunuz?
ДЖЕК : Шшш! Не говори так громко, ладно?
- Yüksek sesle tek kelime söyleme, tamam mı?
Не говори так громко!
Hayır, yüksek sesli konuşma.
Не говори так громко.
Bu kadar sesli konuşma.
Не говори так громко, Стивен.
Sesini yükseltme, Stephen.
Только не говори так громко.
Yüksek sesle söylemeyelim.
Не говори так громко.
O kadar sesli konuşma.
- Не говори так громко.
- Yüksek sesle konuşma.
Джунко, не говори так громко!
Jinko, sessiz ol!
Дэрил, не говори так громко.
- Daryl, bağırarak konuşmasana.
Всё равно, я считал, что это было по-настоящему, что я ей и сообщил, я сказал : "Не говори так громко. Артисты тебя услышат".
Yine de ben gerçek olduğunu düşünüyordum, ona da dedim "O kadar sesli konuşma, göstericiler duyacak" dedim.
Не говори так громко.
Yüksek sesle konuşma.
Не говори так громко!
Yüksek sesle konuşma.
Где здесь бар? Тсс! Не говори об этом так громко.
- Sus, yüksek sesle söyleme.
Не говори это так громко.
Bu kadar sesli söyleme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]