Неееееет перевод на турецкий
32 параллельный перевод
Неееееет!
Hayır!
Но неееееет...
( ama hayıııır )
НЕЕЕЕЕЕТ!
Hayır!
Я имею ввиду неееееет конечно Но, ты знаешь, разрешить какому-то парню заказать тебя с телика. Как какую-то китайскую еду.
Yani alınma ama Melekler Şehri'nde, 2008 dolaylarında birinin eve Çin yemeğini çağırması gibi seni televizyondan eve istemesi kadın milletinden biri olduğun anlamına gelmiyor mu?
- Неееееет...
Hayırrrrr....
Нет, нет, нет, нет, нет, неееееет...
Hayır, hayır, hayır, hayırrr...
Неееееет!
Hayııır!
Неееееет!
Haaayır!
Неееееет!
Hayıııııııııır!
- Присматривает за баром или неееееет.
- Bar işletiyor. Ya da işletmiyor.
ДЭВИД! Неееееет!
David!
Неееееет!
Olamaaaz!
- Неееееет!
- Hayır!
Все еще не перевариваешь смех? Неееееет...
Hala gülmeye gönüllü değil misin?
Я позвоню тебе в Скайпе на Рождество! Неееееет!
- Noel'de Skype'den ararım seni!
Нет-нет-нет-неееееет!
Ne oluyor? Caz mı mevta yoksa?
! Неееееет.
Diyorum ya size bundan daha iyi bir zamanda olamazdı bu.
"НЕЕЕЕЕЕТ!"
Müze gezisi iptal oldu : ( OLAMAAAZ!
Неееееет!
Hayırr!
Я знала, что так будет Неееееет!
Ben bunu hak ettim.
Неееееет!
Olamaz!