Одногодки перевод на турецкий
18 параллельный перевод
А ты знаешь что мы - одногодки?
İkimizin aynı yaşta olduğunu biliyor muydun?
Я знаю, что мы одногодки.
Aynı yaşta olduğumuzu biliyorum.
Вы легко друг друга понимаете, ведь вы почти одногодки!
Uzun zamandır aynı yaşta olduğunu söylersin.
Так мы одногодки!
Bizim de aynı!
Мы же одногодки!
Aynı yaştayız ayol.
Я думал, мы - одногодки.
Benim yaşımda olduğunu düşünmüştüm.
У нас много общего : мы одногодки и оба новенькие здесь.
Aynı yaştayız ve ikimiz de burda yeniyiz.
Они все одногодки, но работают в разных сферах и живут в разных районах.
Kurbanların yaşı aynı. Buna rağmen adres ve mesleki durumları aynı değil.
Они одногодки.
Aynı yaştaydılar.
- А тебе? - 24. Почти одногодки.
- Ben 24'üm, ikiz gibi düşün.
Одногодки.
İrlandalı ikizlerdik.
Уверен, что не не одногодки с Кэприс?
- Buna Caprice kapağı koymadığından emin misin?
Одногодки, совсем без опыта.
Sıfır deneyim aynı yaş.
Мы одногодки.
Benimle aynı yaşta.
С тобой так легко, Грета. Кому нужны эти остальные идиоты одногодки?
Greta seninle olmak kolay.Bizim yılımızda diğer aptallara kim ihtiyaç duyar?
Одногодки.
Gecikmeli İrlandalı ikizi.
Часто бывает так, что одногодки Фрэнки живут жизнью, о которой их родители не в курсе.
Frankie'nin yaşlarında genç erkeklerin ailelerinin haberdar olmadığı hayatları olabiliyor.
Мьi с тобой почти одногодки. Смешно, правда?
Neredeyse aynı yaştayız.