Поберегись перевод на турецкий
144 параллельный перевод
- Эй, поберегись!
- Hey, dikkat!
Просто иногда я забываю крикнуть : "Поберегись!".
Sana zaman zaman "Kalas!" demeyi unutmamalıyım.
Поберегись!
Kendini koru!
Руки чуть не отвалились! Поберегись!
Parmaklarımı hissetmiyorum.
Поберегись!
Geliyor, Geronimo!
Поберегись!
Ayaklarınıza dikkat!
Коротышка, поберегись!
Shorty, dikkat et.
- Поберегись!
- Aç şu kapıyı! Gördün işte.
Хей, с дороги, поберегись!
Bırakın geçelim.
Поберегись!
Açılın geliyorum!
Поберегись!
Eddie, dikkat et!
Поберегись!
Haydi, hazır ol!
Поберегись Северин.
Dikkatli Ol!
Поберегись!
Çekilin!
Поберегись!
Dikkat et!
Ты собираешься отвлекать меня, так что поберегись.
Benden kopya çekmek zorunda kalacaksın o yüzden dikkatli ol.
Агент ФБР снимает возможных бунтовщиков, а конвойный снова подает сигнал - "Поберегись, зеки едут!"
FBI ajanı sorun çıkarabilecek tiplerin fotoğraflarını çekerken, muhafız yine işaret veriyor ; "Tanrı aşkına, mahkumlar, mahkumlar geliyor!" Gel-iyor, şimdi.
Поберегись.
Kafalar yukarı.
Поберегись!
Dikkat!
Поберегись, кот.
Dikkat et kedi. Onu göremedim bile.
- Поберегись.
- Çekil yolumdan.
Эй, поберегись там!
Aşağıda dikkatli ol!
- Поберегись!
- Çekilin yoldan!
- Поберегись!
- Dikkat! - Dr. Crane'nin ruh hali... asla uzun sürmez. - Aman Tanrım!
Поберегись, я принял волшебного зелья
Dur, dur, ben iksir içmedim.
Кстати об ограблениях. Поберегись Конни.
Soygun demişken, Connie'ye dikkat et.
Лучше поберегись.
Güvenmek zorunda değilsin.
Эй, внизу, поберегись!
Dikkat edin!
Поберегись!
Afedersiniz! Geliyorum...
- Поберегись, Джеки.
- Çekil yoldan, Jackie.
Эй, там внизу, поберегись!
Dikkat et'
Поберегись, придурок!
Dikkat et enayi.
Поберегись, придурок!
Dikkatli ol enayi.
Поберегись!
Dikkat et Sıska.
Оп-оп! Поберегись.
Yukarı, yukarı, çav.
Поберегись!
Bomba atlayışı!
Поберегись!
Kafaya dikkat!
Поберегись!
Yol açın!
Поберегись!
Dikkat edin!
Осторожно, осторожно, поберегись!
Dikkat et, Dikkat et, Dikkat et!
Поберегись.
Dikkat.
- Так ребятки, осторожно, поберегись.
Dikkat edin. Geliyor. Dikkat et.
Поберегись!
- Sakinleş!
Поберегись!
Kafalara dikkat!
Поберегись.
Dikkat et aptal!
- Поберегись!
- Dikkat et!
Поберегись!
Bırak beni!
- Поберегись!
Doğru.
Поберегись.
Sean, kaykay yok.
- Поберегись!
- Dikkat edin.
- Извините, поберегись, дорогу!
- Afedersiniz, dikkat edin!