Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ П ] / Появилась

Появилась перевод на турецкий

3,298 параллельный перевод
Расскажи нам немного, как эта идея появилась на свет.
Bu fikrin nasıl oluştuğunu bize anlatabilir misin?
Из-за пули в артерии вашего брата появилась рана, Пол.
Kurşun, kardeşinin arterindeki deliği kapatıyordu Paul.
Он утвердал, что Вселенная появилась из небытия за триллионную долю триллионной доли секунды, из ничего, это явление сопровождалось невероятно интенсивным потоком света, и он полагал, что именно так отреагировала бы Вселенная стоило только Богу произнести слова, записанные в Бытие 1 : 3
Bütün evrenin saniyelerin trilyonda birinin trilyonununda hiçlikten, düşüneceğimizden çok yoğun bir ani ışık parlamasıyla oluştuğunu söyler. Evrenin böyle agılanmasını isterdi. Eğer yaratılış 1 : 3 te "Işık olsun."
Дамы и господа присяжные, в течение последних 150 лет, дарвинисты утверждали, что объяснить человеческое существование можно и без Бога, что эволюция заменила Бога, но эволюция лишь повествует о том, что происходит уже после того, как появилась жизнь.
bayanlar ve baylar saygıdeğer Jüri, son 150 yıldır Darwinciler şunu söylemekteler. Tanrı insanın varoluşunu açıklamada gereksiz olduğundan evrim Tanrıyla yer değiştirmiştir. ama evrim sana yalnızca yaşam oluştuktan sonra ne olduğunu söyler.
Он предполагал, что, возможно, одна из молний попала в болото, в котором содержались все необходимые хим. элементы, ба-бах, и появилась жизнь.
doğru kimyasalların bir arada olduğu bir su birikintisine bir şimşeğin vurduğunu varsayar ve bingo, yaşayan canlılar ortaya çıkar.
Ты появилась откуда ни возьмись.
Birden ortaya çıktın.
Мне 18 лет и полтора года назад у меня появилась остеосаркома.
18 yaşındayım. Bir buçuk sene önce kemik tümörüm vardı.
Довольно странно, что она вдруг появилась, годы спустя.
Yıllar sonra bu şekilde ortaya çıkması çok garip.
О, у меня появилась хорошая идея.
İyi bir fikrim var.
Итак, Мики, идея устроить особенные похороны, откуда она появилась?
Peki Mickey, bu özel cenaze fikri tam olarak... -... kimden geldi? - Odin'den.
В Интернете появилась новая запись из домашней коллекции Эколз-Девилль.
Logan Echolls ve Bonnie de Ville'nin ev çekimi bir videosu daha internete düştü.
Когда я наткнулся на вас с Магнуссеном... у тебя появилась проблема.
- Sana ve Magnussen'e rastladığımda bir sorunun vardı. Daha belirgin olarak, bir tanığın vardı.
Спрашиваю, когда у тебя появилась любовница?
Ne zamandır sevgilin vardı?
Появилась Мэгги.
Maggie fikrini değiştirdi.
На красном ковре заметили отсутствие Игги Азалеа, которая не появилась на концерте в Окленде и до сих пор не найдена.
Galada gözlerin aradığı isim Iggy Azalea idi. Konser sonrası kaybolmasından beri üç gündür kendisinden haber alınamıyor.
Я вроде как появилась здесь, и я не...
Böyle buraya daldım, ve ben...
Робби украл у них наркотики и умотал до того, как у них появилась возможность до неё добраться, но он, может быть... забыл о ней и оставил дома во всей этой кутерьме, поэтому и вернулся.
Onlar kitabı almaya fırsat bulamadan, Robbie onların malını çalıp sıvıştı. Ve o karmaşa içinde onu almayı unutup, geri dönmek zorunda kalmıştı.
Я знаю Энни уже много лет... Еще до того, как ты появилась...
Sen doğmadan önce, Annie'yi tanıyordum.
Пока на моём пороге не появилась эта собака.
Ta ki o köpek kapımın önüne gelene kadar.
Для того, кто никогда не был рядом, моя мама появилась в нужный момент.
Hiçbir zaman yanımda olmayan birine göre annem tam zamanında ortaya çıkmıştı.
Не знаю. В любом случае охрана появилась раньше, чем мы успели.
Neyse, biz yapamadan gardiyanlar geliverdi.
И он сказал, что у нее сразу появилась эта огромная улыбка на лице и она крикнула "Спасибо!" и просто.. зарылась в кокс, и выпила немного шампанского, и съела свои сосиски.
Nina yüzünde kocaman bir gülümsemeyle "Sağ ol" demiş ve kokaine yumulmuş şampanya içmiş ve sosisleri yemiş.
Вообщем появилась группа и начала играть, и, знаешь, звучали они как собачье дерьмо.
Grup çıktı, çalmaya başladılar ve bok gibiydiler.
Но потом, когда казалось, что настали тёмные времена она появилась ; она дала мне силу и отвагу чтобы я боролся за то, во что верю.
Ama en karanlık Görünen zamanlarda, Yanımdaydı ve inandığım şey için Savaşmamda beni cesaretlendirdi.
А у меня, тем временем, в мире настоящей полиции, появилась зацепка по золотым часам Вайса.
Gerçek dünyadaki polis işlerine dönelim. Weiss'in saatiyle ilgili bir şey buldum.
Или она даже не появилась?
Gelmedi mi?
- Может, появилась.
Değişebilir bu.
Тайком вывез, как только появилась возможность.
Fırsatını bulduğu gibi beni kaçırdı.
Окей. У меня появилась отличная идея насчет украденного автомобиля.
Tamamdır, çalınan arabamı nasıl bulacağımız konusunda aklıma harika bir fikir geldi.
Здесь никогда не было могущественной ведьмы пока не появилась Давина.
Bütün gücün tek bir cadıda toplandığı kimse var olmamıştı. Davina'ya kadar.
Никто не знает, откуда она внезапно появилась.
Hiç kimse, bu heykelin nereden peydahlandığını bilmiyor.
Она появилась внезапно из ниоткуда.
O birden bire, nereden geldiği anlaşılmaz bir şekilde burada beliriverdi.
Ладно. У меня появилась дикая мысль попросить у тебя взаймы, но Чарли был прав. Нихуя.
Tamam, biraz borç istemek için sana gelmem çılgınca bir fikirdi fakat Charlie haklıymış.
У него появилась другая.
Başka biriyle tanıştı.
Что значит появилась другая? Кто?
Biriyle tanıştı ne demek?
Она просто появилась.
Birden bire göründü.
У них появилась новая услуга, это, хммм, служба уборки.
Yeni bir şey çıkmış, adı da temizleme servisi.
К сожалению, он не появилась.
Ne yazık ki ortaya çıkmadı.
Она появилась здесь вне себя от ярости.
Buraya, sinirli ve kontrolünü kaybetmiş olarak çıkardı.
Шана должна была встретиться со мной в кафе, но она так и не появилась.
Shana'yla kafede buluşacaktık ama gelmedi.
У акулы появилась первая идея.
Köpek Balığı Haftası iyi bir fikir.
Как только дядя Люк заметил тебя, у тебя появилась возможность стать его мальчиком на побегушках?
Luke amcan destekliyor mu, bu işler için seni yetiştirip bilgeliğini mi arttırıyor seni ukala?
А потом появилась... бестия.
Sonra ise şiddet geldi.
У него появилась подружка.
Bir kız arkadaşı var.
Ещё появилась вкладка турнира.
Turnuva sekmesi de açıldı.
Ну, мы наверное их сбили с толку до того, как у них появилась возможность убить Элеанору Уилсон.
Eh, eğer biz onları şaşırtmasaydık onlar da Ellie Wilson'ı kaçırabilirlerdi.
Сегодня в школе появилась старуха.
Bugün okulda yaşlı bir kadın vardı.
Другими словами, жизнь появилась потому что Бог сказал ей появиться.
Tanrı olmasını istediği için oldu.
Церковная история народа англов - если дать полное её название - появилась за 335 лет до того, как начали разворачиваться события, которым посвящ
- Historia ecclesiastica gentis Anglorum Tam ismini vermem gerekirse. - İngiliz milletinin kilise tarihi -
Она появилась раньше.
Hayatında önce o vardı.
- С тех пор, как она появилась...
- Onun ortaya çıkışından beri...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]