Привет мам перевод на турецкий
1,004 параллельный перевод
Хорошо. Привет Мам.
- Merhaba, anne.
- Привет мам.
- Selam anne.
Привет пап, привет мам
Merhaba baba, merhaba anne.
- Привет Мам.
- Merhaba anne.
Привет мам
- Selam anne.
Привет мам.
Selam, Anne.
- Привет, мам.
- Merhaba anne.
- Привет, мам. - Привет, дорогая.
- Merhaba, Anne.
- Привет, мам. - Как вечеринка?
- Parti nasıldı?
- Привет, Мам.
Merhaba, gir.
Привет, мам.
Merhaba, Ma.
- Привет, мам.
- Merhaba, anne.
- А. привет, мам.
Nasılsın anne?
Привет, мам.
Selam Anne.
Привет, мам, а что, отец ещё не пришёл?
Anne merhaba, babam eve gelmedi mi daha?
ДОЧЬ _ МЛАДШАЯ Привет, Мам.
- Merhaba anne.
- Привет, мам. Здравствуй, милый.
- Selam bebeğim.
- Привет, мам.
- Hey, anne.
Привет, Мам.
anne.
Привет, мам!
Merhaba anne!
Привет, мам.
Alo, anne.
- Привет, мам, я опаздываю..
Selam anne. İşe geç kaldım.
- Привет, мам, я снова oпаздываю..
Selam anne. Yine geç kalıyorum.
Привет, мам, Да, знаю, мы давно не говорили..
Selam anne. Bir süredir konuşmadık.
Привет, мам, это Джил.
Selam, Anne. Ben Jill.
О, привет, мам.
Efendim anne.
Привет, мам.
Selam anne.
Привет, мам, это я.
Merhaba anne.
Привет, мам.
Merhaba anne.
Привет, мам. 98 за геометрию.
Anne. Geometriden 98. Harika, değil mi?
Привет, мам.
Merhaba, Anne.
- Привет, мам!
- Selam, Anne!
Привет, мам.
Merhaba, anne.
O, привет, мам.
Merhaba anne.
Привет, Мам, это твоя маленькая шпионка из рекламного агентства.
Selam, anne, ben, reklam firmasındaki küçük casusun.
Привет, мам.
Merhaba, anne!
- Привет, мам
- Merhaba anne.
- Привет, мам.
- Selam anne.
Привет, Мам.
Selam, anne.
- Привет, мам. - Привет!
Selam anne.
- Это Сэм Ломбардо? - Привет, мам!
- Sam Lombardo mu bu?
Привет, мам.
Selam, anne.
- Привет, мам.
— Merhaba, anne.
- Привет, мам, Лоуэлл.
- Hey, anne. Selam.
- Привет, мам.
Merhaba, anne.
Привет, мам.
Selam, anne. Hoşça kal, anne.
Привет, мам, это Бобби.
Merhaba anne. Ben Bobby.
Стив Остин попал в ловушку в реакторе... Привет, мам...
Steve Austin tuzağa düşmüş...
Привет, пап. Мам.
Selam baba, anne.
Привет, мам!
Anne. Çiçek getirdim.
- Привет, мам! Мам, ты меня сейчас задушишь в объятиях.
Beni ezeceksin.
привет мама 35
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама рядом 25
мамочка 2878
мама тебя любит 20
маменькин сынок 76
мама сказала мне 33
мама дорогая 38
мама 29003
мама и папа 135
мама дома 80
мама рядом 25
мамочка 2878
мама тебя любит 20
маменькин сынок 76
мама сказала мне 33
мама дорогая 38
мама и я 25
мама сказала 452
мама здесь 77
мама миа 21
мама приехала 18
мама с тобой 29
мама мия 19
мама говорила 132
мама говорит 336
мама была права 39
мама сказала 452
мама здесь 77
мама миа 21
мама приехала 18
мама с тобой 29
мама мия 19
мама говорила 132
мама говорит 336
мама была права 39
мамаша 128
мамасита 26
мама в порядке 33
мама тоже 19
мама ушла 20
мама знает 60
мама умерла 120
мама считает 19
мама пришла 17
мама звонила 23
мамасита 26
мама в порядке 33
мама тоже 19
мама ушла 20
мама знает 60
мама умерла 120
мама считает 19
мама пришла 17
мама звонила 23