Радиология перевод на турецкий
26 параллельный перевод
4-й этаж, Радиология!
4. kat, Radyoloji Bölümü!
Лаборатория и радиология забиты.
Pekala laboratuar sonuçları geldi.
Не получится, радиология полностью перегружена.
Mümkün değil. Radyoloji iptal durumda.
Радиология, Натали.
Radyoloji, Natalie.
Радиология.
Radyoloji.
Мне нужно, что бы ты пошёл в восточное крыло больница, на второй этаж. Это была радиология.
'Hastanenin doğu kanadına inmeni istiyorum, radyoloji istasyonunun olduğu ikinci kata doğru.'
Радиология, пожалуйста, сообщите по громкой связи.
Radyoloji, lütfen çağrıya cevap verin.
Я подумал, что будут разъяренные звонки как только радиология вернет нам ангиограмму.
Radyoloji, anjiyogramı geri yollayınca kızgın telefonlar alırım diye düşündüm.
Кухня, прачечная, радиология, паталогоанатомия, морг.
Mutfak, çamaşırhane, radyoloji, patoloji ve morg.
Нет. Лорен, 3 этаж, радиология.
Üçüncü kattaki radyolojiden Lauren'ın.
- Радиология занята.
- Radyoloji dolu durumda.
ОПЕРАЦИОННАЯ РАДИОЛОГИЯ
AMELİYATHANE RADYOLOJİ
Радиология тебе подходит.
Radyoloji senin için en uygunu.
Радиология занята.
Radyolojide kuyruk var.
- Радиология...!
Radyoloji!
Радиология не твоя стезя, Фрэнк.
Radyoloji senin alanın değil, Frank.
Доктор Реддик, радиология.
Dr. Reddick, radyolojiye.
Радиология.
- Radyoloji.
Радиология до сих пор мне не перезвонила.
Radyoloji hala geri dönüş yapmadı.
Сосудистая, эндоваскулярная, интервенционная радиология.
Vasküler. Endovasküler. Girişimsel radyoloji.
Радиология, код 7.
Radyoloji kod 7.
Незатронутые отделения... скорая, радиология, ясли, детсад... остаются.
Etkilenmeyen bölümler, acil servis, radyoloji..... hemşire odası ve kreş. Oralarda herkes yerinde kalsın.
Где на этой штуке радиология?
Radyoloji nerede?
Гарольд, мы тут не расслабляемся. В следующий раз, пусть радиология сама делает свою работу.
Bunu hissediyor musun?
ОНКОЛОГИЯ РАДИОЛОГИЯ Какого чёрта происходит?
Neler oluyor?