Рено перевод на турецкий
345 параллельный перевод
А потом 6 недель в Рено.
Sonra Reno'da altı hafta.
Да, мисс Бентон, в Рено замечательно.
Bayan Benton, Reno gerçekten inanılmaz bir yer.
У меня билеты в Рено, забронирован отель, и даже наготове адвокаты.
Reno'ya bir biletim, otelde rezervasyonum... - Bir de avukatım var. - Ertelendi ama.
Я узнала, что мой развод в Юкатане недействителен, и развелась с Джо Симпсоном в Рено.
Yucatán'da boşanmamın geçersiz olduğunu biliyordum... o yüzden Joe Simpson'dan Reno'da bir daha boşandım.
Тогда спроси в архиве Рено.
O zaman Reno arşivini dene.
Это стандартная модель с мотором Рено мощностью 200 л.с.
Uçak standart bir modeldir. 200 beygirlik Renault motora sahiptir.
Как обычно, мистеру Рено, префекту полиции свозят для обыска беженцев, либералов и красивых девушек.
Polis, Bay Renault için göçmenlerin, liberallerin ve güzel kızların tutuklanması sıradan bir olay.
Разрешите вам представить капитана Рено, префекта полиции Касабланки.
Sizi, Polis Amiri Bay Renault ile tanıştırayım.
Но подумай обо всех тех беднягах, кто не может потянуть цены Рено.
Bir de, Renault'nun fiyatını veremeyenleri düşün.
Рено или себе?
Renault'a mı, kendine mi?
Капитан Рено, префект полиции.
İsmim Kaptan Renault, polis şefi.
Капитан Рено, я под вашей юрисдикцией.
Kaptan Renault, ben sizin idareniz altındayım.
Любое нарушение нейтралитета отразится на капитане Рено.
Sükunet bozulursa, Kaptan gerekeni yapar.
Может, вы договоритесь с капитаном Рено.
Belki Kaptan. Renault'la anlaşabilirsin.
Рено и Штрассе наверняка так же думают.
Herhalde Renault ve Strasser da böyle düşünür.
- Я пришла с капитаном Рено.
- Kaptan Renault'yla geldim.
Рено становится терпимым.
Renault iyice açık fikirli oldu.
Месье Рик, что за человек капитан Рено?
Mösyö Rick, Kaptan Renault nasıl bir adamdır?
Он, капитан Рено!
O. Kaptan Renault.
Затем нас увидел капитан Рено.
Sonra Kaptan Renault'la karşılaştık.
- Капитан Рено, можно...
- Kaptan Renault, acaba -
Говорит капитан Рено.
Kaptan Renault konuşuyor.
Я хотел убить капитана Рено, я убью и вас!
Renault'u vurmak istiyordum ama seni vuracağım.
Нет, еду из Рено в Карсон-сити.
Reno ve Carson City'den geliyorum.
- Смотри. Помнишь? Дом мясника Рено.
Şurayı kasap Renaud kullanıyordu.
Он что, думает обогнать меня на своем чёртовом Рено?
Eğer beni kahrolası Renault'suyla geçeceğini düşünüyorsa!
Доктор Рено!
Doktor Renaud!
Доктор Рено!
Doktor Renaud, buraya gelin!
Осталось немного... Доктор Рено говорит, что надо пить по минимуму..... пол литра на каждого.
Doktor Renaud'a göre günlük kişi başına minimum yarım litre su verebiliyoruz.
Коль доктор Рено нужней намздесь,... можетезаменить его за динамо-машиной.
Doktor Renaud'dan yardım alabiliriz. Belki onu jeneratörden devralabilirsin.
Зачем расшибаться в лепешку на заводах Рено, Мерседес, Форд?
Ford, Mercedes, Renault gibi yerlerde kendinizi öldürmek niye?
Вы владеете двумя главными отелями в Вегасе... одним в Рено.
Vegas'daki iki büyük otelin sahibisiniz veya kontrol ediyorsunuz. Bir tane de Reno'da var.
Твой старший сын был задержан в Рено... за мелкое воровство, а ты даже не знала об этом.
Büyük oğlun Reno'da hırsızlıktan tutuklandı, haberin bile yok.
Майкл хочет взять его к Рено. Сейчас!
Michael onu Reno'ya götürecekmiş.
Хорошо, малыш, ты поедешь к Рено со своим папулей.
Pekala, evlat, babanla Reno'ya gitmen gerekiyor.
Найти белый Рено 5 скорой помощи.
mavi Renault 5'i bulun - Tıbbi yardım.
Спид, я сказал иди к Рено.
- Smith, olduğun yerde kal! - Smith, siyah Renault dedim.
Я сказал Рено в пятидесяти метрах.
Siyah Renault dedim. Hadi, kımılda.
В Рено.
Reno.
Я обещал ей отвести тебя в Рено, и собираюсь сделать это.
Annene seni Reno'ya götüreceğime söz verdim, ve şimdi oraya gidiyoruz.
- В Рено нет туннелей.
Reno'da tünel yok.
Ну и славно. Я произвёл вскрытие Жака Рено.
Jacques Renault'un otopsisini tamamladım.
- Жан Рено.
Jean Renault.
Жан Рено охотился за мной,
- Jean Renault benim peşimdeydi.
А убил её некий Жан Рено.
Jean Renault adında bir adam tarafından öldürüldü.
Этот Жан Рено... вы его поймали?
Şu Jean Renault'yu yakaladınız mı?
Авиазавод в Нанте на два дня был захвачен студентами и рабочими города, сегодня движение распространилось на различных предприятиях - "Н.М.П.П.", "Рено" и других.
( Paris'te NMPP, Cléon'da Renault, vs. )
Рено.
Renaudin.
- Жак Рено-крупье в этом казино.
- Renault kumarhanede oyun oynatıyor.
Жака Рено не видно.
Jacques Renault'tan işaret yok..
- Рено?
Renault?