Риккардо перевод на турецкий
34 параллельный перевод
Риккардо!
Riccà!
И ты меня узнаёшь, Риккардо?
Ama sen beni tanıyorsun, değil mi, Ricardo?
- Ты что, Риккардо?
- Evet Ricca, ne yapıyorsun?
- Риккардо, почему ты уходишь?
- Ricca. - Ricca nereye gidiyorsun?
- Риккардо, вернись.
- Gidiyor musun? - Ricca.
- Вернись, Риккардо!
- Ricca gel buraya.
Донна Филумена, там Риккардо!
Donna Filumè, gelin bakın.
- Совсем не одинаковые. - Риккардо!
Eşit değil, eşit değil.
Риккардо из магазина.
- Ya tüccar olan Ricardo?
- Чао, Риккардо.
Rahat durun. - Anne...
Риккардо, ты же знаешь, как строго за мной присматривают.
Riccardo, beni nasıl gözlediklerini biliyorsun!
- Риккардо, любовь моя.
Riccardo, aşkım.
Удивил ты нас, Риккардо. А уж ты, Катерина, и подавно. И, пока я не вызвал стражу, давай-ка, юноша, поговорим начистоту.
Sevgili Riccardo, sevgili Caterina, bu şekilde nasıl birlikte uyursunuz?
Риккардо, ты коварно воспользовался моим доверием. И красноречием не искупить вину.
Riccardo, sana olan sevgimize ve güvenime layık olamadın.
Но моим самым обожаемым кубинцем был и остаётся Рикки Риккардо.
Ama benim en sevdiğim Kübalı Ricky Ricardo'dur.
Но мардж Алан Тикл бросает ножи в Риккардо Монтальбана.
Ama Marge, Alan Thicke, Ricardo Montalban`a bıçak atıyordu tam.
Извини, Риккардо!
- Ow. - Pardon, Ricardo.
Добрый день, Риккардо.
Günaydın Ricardo.
Риккардо, почему ты не сказал мне?
Ricardo.. Neden bana bahsetmedin?
Альберт Риккардо, помощник прокурора. Я пассажир и сообщу о вас в отдел по преступлениям в сфере автобизнеса.
Albert Riccardo, bölge savcısı asistanı, bu taksinin yolcusu, ve seni Trafik Bakanlığı'na şikayet edeceğim.
- Риккардо Монтальбан.
- Ricardo Montealban.
Риккардо!
Hey Ricardo!
- Я не думаю, что Риккардо это понравится.
- Riccordo'nun bundan hoşlanacağını sanmıyorum.
Послушай, дорогой, обязательно поблагодари родителей Риккардо.
Dinle, tatlım Riccardo'nun ailesine teşekkür etmeyi unutma.
- ВЕЧЕРИНКА РИККАРДО -
RICCARDO'NUN PARTİSİ
Заходи! Риккардо, пришел Маттиа.
Riccardo, Mattia geldi.
- Хорошо, Риккардо, проводи его.
- Tamam. Riccardo, götürsene onu.
- Я имею в виду, Риккардо Мути - мэтр.
- Yani, Riccardo Muti bir Maestro.
Дамы и господа, Даниэль Риккардо!
Bayanlar baylar, Daniel Ricciardo!
Я искренне люблю Даниеля Риккардо, потому что он хороший парень.
Gerçekten, gerçekten Daniel Ricciardo'yu seviyorum. Çünkü o gerçekten hoş bir insan.
Риккардо!
Ricca!
- Риккардо!
- Ricca.
- За тебя, Риккардо!
- Arkadaşımın şerefine! - Sizin de şerefinize beyefendi.
Риккардо!
Ricardo.