Рукопашный бой перевод на турецкий
11 параллельный перевод
Рота Чарли сообщила, что ведет рукопашный бой.
- Charlie Bölüğü göğüs göğüse savaşıyor.
- Он преподавал рукопашный бой...
- Yakın dövüş öğretiyordu...
Это рукопашный бой, а не грёбанный танцевальный вечер.
Bu erkek erkeğe bir dövüş, lanet olası çay dansı değil.
Она обучалась Крав Мага ( рукопашный бой ).
Onu dövemezsin. Krav Maga eğitimi almış.
Хобби : рукопашный бой, составление зажигательных смесей и подстрекательство к переворотам в иностранных государствах.
Yumruk yumruğa dövüşmeyi molotov kokteyli hazırlamayı yabancı topraklarda rejim değişikliğini körüklüyor. Sally'nin yüksek sınıftan arkadaşları varmış demek.
Рукопашный бой.
Silahsız dövüş.
Рукопашный бой.
Evet. Kısa mesafe dövüşü.
Ты пропустил рукопашный бой.
Çıplak elle dövüşmeği kaçırdın.
Отличница в школе в Куантико, медали за рукопашный бой и владение огнестрельным оружием.
Akademide sınıf birincisi, birebir dövüş ve ateşli silah kullanımında yeterlilik nişanları.
Рукопашный бой морпехов.
Hah! Donanma SEAL yumruk yumruğa.
В неё входит рукопашный бой и бой с оружием.
Bu dövüşmeyi ve silah eğitimini içeriyor.
бойфренд 90
бойся 27
бойцовский клуб 22
бойфренда 26
бойд 562
бойд краудер 33
бойня 33
бойкот 23
бойтесь 17
бойл 288
бойся 27
бойцовский клуб 22
бойфренда 26
бойд 562
бойд краудер 33
бойня 33
бойкот 23
бойтесь 17
бойл 288