Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Р ] / Рэйберн

Рэйберн перевод на турецкий

69 параллельный перевод
Рэйберн, оставайтесь здесь Мэттьюз, пойдете с нами
Rayburn, burada nöbet tut. Matthews, bize katıl.
- Рэйберн, вы слышите меня?
- Rayburn, beni duyuyor musun?
Мой коллега, Бенджамин ДеЛардж поможет открыть счет в "Рэйберн Нэшнл Бэнк".
Ortağım Benjamin DeLarge, Rayburn Ulusal Banka'sında bir hesap açmanız için size yardımcı olacak.
Добро пожаловать в национальный банк Рэйберн.
Merhaba, nasılsınız?
Национальный банк Рэйберн.
Ulusal Rayburn... Bankası mı?
- Его зовут Джон Рэйберн.
- Adı John Rayburn.
Детектив Рэйберн.
Dedektif Rayburn.
Привет, Салли Рэйберн.
Sally Rayburn.
- Миссис Рэйберн.
- Bayan Rayburn.
Эй, Джон Рэйберн.
Selam. John Rayburn.
- Рэйберн, амиго.
- Rayburn, dostum.
Рэйберн!
Rayburn!
Джон Рэйберн.
John Rayburn.
- Здравствуйте, миссис Рэйберн.
- Merhaba Bayan Rayburn.
Рэйберн.
Rayburn.
Дэнни Рэйберн.
Danny Rayburn.
Мистер Рэйберн, как поживаете?
Bay Rayburn. Nasılsınız?
- Мистер Рэйберн, у меня...
- Bay Rayburn, ben...
На крытой парковке Рэйбёрн.
Rayburn Otoparkı.
Донна Рэйбёрн дважды брала её в библиотеке.
Donna Rayburn kütüphaneden iki kere almış.
Мисс Рэйбёрн?
Bayan Rayburn?
Простите, мисс Рэйбёрн.
Çok özür dilerim Bayan Rayburn.
Мисс Рэйбёрн.
Bayan Rayburn'ün.
Помог всей семье Рэйбёрн.
Tüm Rayburn Ailesine yardım etmemi istedi.
Помог семье Рэйбёрн сделать что?
Rayburn Ailesinin ne yapmasına yardım edecektin?
Джон Рэйбёрн и есть копы.
John Rayburn kendisi polis.
Рэйбёрн.
Rayburn.
Что Джон Рэйбёрн - фальшивка.
John Rayburn'ün yalandan ibaret olduğunu.
Миссис Рэйбёрн?
Bayan Rayburn?
Здравствуйте, я Салли Рэйбёрн.
Merhaba, ben de Sally Rayburn.
- Сеньор Рэйбёрн?
- Bay Rayburn?
Миссис Рэйбёрн.
Bayan Rayburn.
И я только хотел сказать детективу Рэйбёрну и всей семье Рэйбёрн, что департамент не остановится, пока совершивший это жестокое деяние не будет пойман.
Dedektif Rayburn ve tüm Rayburn Ailesine şunu söylemek isterim ki teşkilatımız bu işin peşini bırakmayacak ta ki bu acımasız şiddet eylemini gerçekleştiren kişiyi yakalayana kadar.
А потом, когда ваш отец узнал, он не хотел, чтобы мы пачкали имя Рэйбёрн, так что... он согласился присылать нам деньги.
Baban öğrenince de bizim Rayburn adını kirletmemizi istemedi, o yüzden.. ... bana para göndermeyi kabul etti.
Мне не нравится, как Агирри позорит имя Рэйбёрн.
Aguirre'in Rayburn ismine verdiği zarara üzülüyorum.
Я Мег Рэйбёрн.
Merhaba, ben Meg Rayburn.
Мы подумывали оставить в конце место для лозунга : "Джон Рэйбёрн : изменения к лучшему".
İlanın altına şöyle bir cümle koyalım diyoruz " John Rayburn :
Джон Рэйбёрн приходил, задавал вопросы о тебе.
John Rayburn bana gelip seninle ilgili sorular sordu.
Рэйбёрн выжил.
Rayburn ondan erken davranmış.
Мег Рэйбёрн.
Meg Rayburn.
Сегодня нам звонил врач, и мы узнали, что новый член семьи Рэйбёрн будет...
Bugün doktorumuzdan haber geldi ve öğrendik ki Rayburn Ailesinin yeni üyesi...
Мне стоит волноваться о том, что Джон Рэйбёрн всё разузнает?
John Rayburn'ün bizi öğrenmesinden endişe etmeme gerek var mı?
Посмотри на первоначальные показания семьи Рэйбёрн.
Rayburn Ailesiyle yapılan görüşmelerin asıllarına bir göz at.
Дэнни Рэйбёрн уезжает из "Красного рифа", возвращается домой к семье.
Danny Rayburn, Red Reef'ten ayrılıp ailesinin yanına dönüyor.
Нам повезло, что сегодня вечером к нам присоединился Джон Рэйбёрн.
John Rayburn bu akşam burada bizlerle olduğu için son derece şanslıyız.
Детектив Рэйбёрн не только кандидат на пост шерифа, но и один из тех, чья собственная семья пострадала от насилия.
Dedektif Rayburn sadece şerif adayı değil aynı zamanda kendi ailesi de şiddet mağduru olmuş bir kişi.
Мистер Кевин Рэйбёрн?
Bay Kevin Rayburn?
Кевин Рэйбёрн.
Kevin Rayburn.
Мисс Рэйбёрн.
Bayan Rayburn.
Джон Рэйбёрн, которого я знаю, хотел бы узнать правду.
Benim tanıdığım John Rayburn gerçeği bilmek isterdi.
Джон Рэйбёрн, которого я знаю, выследил бы убийцу своего брата хоть на краю света.
Benim tanıdığım John Rayburn dünyanın öbür ucuna da gitse kardeşinin katilinin peşini bırakmazdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]