Рэнделл перевод на турецкий
83 параллельный перевод
Я ваш врач, мистер Рэнделл.
Ben doktorunuzum Bay Randall.
На минуту, мистер Рэнделл, и потом мы вернем Вас обратно в постель.
Bir dakika daha Bay Randall, sonra sizi yatağınıza götüreceğiz.
- А как же мистер Рэнделл?
- Bay Randall'a ne oldu?
Этот документ подготовил ваш коллега мистер Рэнделл.
Bay Randall tarafından hazırlanmış.
Рэнделл пообещал им.
Randall söz vermiş.
Разделите пищу с тремя Нобелевскими лауреатами докторами Аланом Зафрином, Джейн Рэнделл и Теренсом Квином ".
Nobel Ödüllü üç kişiyle bir yemek, Doktorlar Alan Zafrin, Jane Randall ve Terence Quinn "
Мистер Рэнделл?
Bay Randall.
Мистер Рэнделл, ваш сын будет в хороших руках.
Bay Randall, oğlunuz iyi ellerde olacak.
Мистер Рэнделл, отойдите, пожалуйста.
Bay Randall, geride durmanız gerekiyor.
Мистер Рэнделл... Понимаю, вы расстроены.
Bay Randall biliyorum üzgünsünüz.
Тони Рэнделл тоже был женат, Лоис.
Tony Randall da evliydi, Lois.
Рэнделл поручил мне написать мой римейк "Молчания ягнят"
Randall bana Kuzuların Sessizliği'ni yeniden yazmam için görev verdi.
Ой, да, Рэнделл.
Peki, Randall.
Марк, это Рэнделл.
Mark, ben Randall.
Рэнделл Симмонс.
Randall Simmons.
Дело в том, Рэнделл, Обычно мы не ведем дела в военном суде.
Problem şu ki Randall, genelde askeri mahkemeye çıkmayız.
Эрик Рэнделл!
Eric Randall!
Чин, Рэнделл движется на восток по бульвару Ала Ваи.
Chin, Randall Ala Wai Bulvarı'ndan doğuya doğru yol alıyor.
Рэнделл Вебстер?
Randall Webster mısınız?
Я - Рэнделл.
Ben Randall.
— Рэнделл.
- Randall.
— Рэнделл пропал.
- Randall kayıp.
Помни, что Рэнделл - не единственная угроза здесь.
Unutmayın, buradaki tek tehlike Randall değil.
И если Рэнделл вернется, то нам понадобится твоя помощь.
Ve eğer Randall geri gelirse burada bize lazım olacaksın.
Мистер Бом, меня зовут Рэнделл Мид.
Bay Bohm, adım Randall Meade.
Это Донна Рэнделл.
Donna Randall.
Рэнделл разнюхивает.
Randall olan biteni anlamaya çalışıyor.
Не пытайтесь изображать наивность со мной, Рэнделл.
Şu iğneleyici saf ayaklarını bana oynama Randall.
Знаете, это и етсь жизнь, Рэнделл.
Hayat böyle Randall.
Я подкатывала к парню, выясняла, что у него есть, а Рэнделл это забирал.
Bir adama yaklaşır, değerli nesi var öğrenirdim ve Randall alırdı.
У меня только один вопрос остался : если Рэнделл так отметелил парня, с которым ты заигрывала по делу, то как он отреагирует, узнав о нас с тобой?
Sanırım soracağım tek soru, eğer sana sürtündüğü için Randall adamın birini eşek sudan gelinceye kadar dövdüyse, bizim yaptıklarımızı öğrenince...
Нам есть что обсудить. Я знаю, Рэнделл.
Nerede kalıyormuşum, konuşacaklarımız varmış.
— Рэнделл?
- Randall mı?
Рэнделл Флинн.
Randall Flynn.
Великий Рэнделл.
Büyük Randall.
Рэнделл, ваша поджелудочная железа может быть инфицирована.
Randall, ben düşünüyorum pankreas bulaşmış olabilir.
Рэнделл.
Randall...
Значит, это Рэнделл вернулся и забрал твои деньги?
- O zaman Randall mı gelip paranı aldı?
Рэнделл, мужик, ты у меня дома.
Randall, evimdesin.
Я ищу парня по имени Рэнделл Кьюсик.
Birini arıyorum. Randall Kusik.
Рэнделл Кьюсик.
- Randall Kusik.
План был в том, что светловолосая красотка тебя охмуряет, пока ты вконец не изведешься, а потом заходит Рэнделл, и выбивает из тебя дух до тех пор, пока ты не отдашь им все свои деньги.
Ufak tefek güzel sarışın marifetini gösterip aklın başından gidene kadar seni tahrik edecek ve sonra Randall gelip, taşıyabilecekleri kadar paranı alana kadar... -... ağzını burnunu kıracaktı.
Но я слышал, что Рэнделл хочет заняться организацией боев.
Ama duyduğuma göre Randall dövüş sektörüne girmek istiyormuş.
Так ты говоришь, что бойцы, которыми Рэнделл собрался руководить, - это цыплята?
Ne diyorsun? Randall'ın menajerliğini yapmak istediği dövüşçüler tavuk muymuş?
Рэнделл, нет!
- Randall, hayır!
Рэнделл, я же тебе говорю!
Randall, biraz önce ne dedim ben?
Проклятье, Рэнделл, брось!
- Kahretsin, Randall!
Рэнделл, постой.
- Tom!
Рэнделл?
- Ben gazoz alayım.
Рэнделл?
- Randall.
Рэнделл.
- Randall.