Саня перевод на турецкий
27 параллельный перевод
- Саня!
Fedya!
Хотя все мне говорили : "Саня, иди в артисты..."
Herkes aktör olmamı söylerdi.
Всё, Саня?
Hepsi bu mu?
- Саня, слышишь? - Что?
- Sanya, duyuyor musun?
- Саня, ты бы подумал ещё.
Sanya, tekrar düşünmelisin.
Неизвестно, чем это всё закончится, Саня.
İnsanın sonunu bilemez. Bu sözümü unutma.
Плюс банк, Саня.
Biz yoksak patron da yok. İstediğini yapabilirdi.
Саня, его не было на рейсе.
Sanya, uçağa binmemiş.
Ага, то, что случилось с Саней. [Саня = Мечтательная, Видящая сны]
Sanja'ya olan bir şey vardı.
- Херб, Ву, Саня, ты, она и я.
- Herb, Woo, Sanja, sen, o ve ben.
Саня с Ву, Ву всё ещё любит Брони.
Sanja Woo ile birlikte, Woo hala Broni'ye aşık.
Саня, она не пойдёт без тебя... Слышишь?
Sen olmazsan bir yere gidemez.
- Саня, ты где?
- Sanya, nerede?
Саня, давай!
Sasha yardır!
Саня!
Sağır mısın?
– Ой, Саня! Привет.
- Sasha, merhaba.
– Саня, во сколько футбол сегодня?
- Sasha, maç ne zaman?
Саня, на перехват.
Sanya, çapraza.
Саня, сербка, жившая напротив.
Sanja, sokağımızın karşısındaki Sırp kadın.
Саня, держи!
Yakalayin onu!
Уйдет, Саня!
süpheli kaçiyor!
Саня!
- Pekala.
Саня!
- Biraz işlerimiz yoğun, Taya güzelim.
Саня, ты где?
Alo, Sanya neredesin?
- Саня, тебе от Кабана привет.
Boş ver. Şimdi konuşamıyor.
Боян, Ву и Саня в другой команде.
Bojan, Woo ve Sanja da diğer takım.
Саня...
- Yap o zaman.