Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ С ] / Стори

Стори перевод на турецкий

54 параллельный перевод
- Их лав-стори всем известна.
- Aşkları dillere destandır.
- Хорошо, м-р Кол. Я Джим Стори.
Bay Caul, ben Jim Storey.
" стори € прогресса - это истори € мужчин.
Erkeklerin tarihi ilerleme tarihidir.
- то больше соберет... - – ано радуешьс €. " стори € нас рассудит.
Siktir git, çünkü zaman sana haklı olduğumu gösterecek.
" стори € всегда заканчиваетс € одинаково :
Öykü her zaman aynı şekilde biter.
Меня зовут Стори.
Adım, Story.
Хорошо, Стори, меня зовут Кливлэнд.
Merhaba, Story, adım Cleveland.
Стори!
Story?
Стори, ты не могла бы что-нибудь надеть обратно?
Üstüne bir şey giyer misin, lütfen?
Кто угодно мог бы делать эту работу, Стори.
Bunu herkes yapabilir, Story.
Кстати, это моя подруга, Стори.
Bu arada, bu arkadaşım Story.
Что-то пошло не так? Стори!
Bir şey ters mi gitti?
Стори! Это была та собака опять?
Story, bunu yapan yine o köpek mi?
Стори, эти молодые люди - Гильдия.
Story, bu genç adamlar, lonca.
Стори хочет домой, но не может.
Story eve dönmek istiyor ama bunu yapamıyor.
Стори, я хочу тебя спросить... что-то произойдет со мной?
Story sana sormak istediğim şu : Bana bir şey mi olacak?
Ты всегда была создана лидировать, Стори!
Önderlik kaderinde her zaman vardı, Story.
Я встретил эту очень милую девушку, и ее зовут Стори.
Çok hoş bir hanımefendiyle tanıştım. Adı, Story.
"Уэст Сайд стори", "Всё сойдет."
Batı Yakası Hikayesi, Hiç Birşey Gitmez.
" стори €, котора € проведет нас через некоторые из наиболее захватывающих и волнующих идей рожденных когда-либо человечеством.
Bizi, insan ırkı tarafından tasarlanmış heyecanlandırıcı, canlandırıcı fikilerin içine çeken bir hikaye...
После... рождения моей дочери... у меня были лав стори.
Kızım doğduktan sonra, aşk hikayeleri yazdım.
"занимайся своими лав стори, но не бросай семью."
Aşk hikayelerini yaz, ama aileni terk etme.
"Фиш Стори".
Balık Hikayesi.
Группа "Гэкирин", альбом "Фиш Стори"
"Gekirin'den Balık Hikayesi"
"Фиш Стори"?
Balık Hikayesi?
"Фиш Стори - История о рыбе"
"Balık Hikayesi"
"Фиш Стори"
Balık Hikayesi.
Фиш Стори...
Balık Hikayesi...
Фиш Стори.
Balık Hikayesi.
"История о рыбе" - "Фиш Стори" - по-английски значит "небылица, выдумка".
Balık hikayesi, abartılmış hikaye anlamına gelir...
Да нет, я про название "Фиш Стори".
Şarkı adından bahsediyorum.
Это отличное название - "Фиш Стори".
Harika bi isim.
Однажды весь мир услышит нашу "Фиш Стори".
Bir gün dünyanın her yerinde insanlar şarkımızı duyacak
Ну вот ты и сам сказал : "Фиш Стори" и есть фатазия.
Ama aynı şeyi kendin de söyledin.
Вот парень, слушает "Фиш Стори".
Balık Hikayesi'ni dinleyen bi adam vardır
Однажды "Фиш Стори" спасет этот мир.
Balık Hikayesi bir gün günü kurtaracak.
"Фиш Стори, история о рыбе"
"Balık Hikayesi"
"Фиш Стори"
"Balık Hikayesi"
Стори, ты выглядишь сногсшибательно.
Storey, muhteşem görünüyorsun.
" стори € помнит сотни войн, по сотне разных причин.
Tarihte yüzlerce nedenden bir sürü savaş çıkmış.
" стори € помнит сотни войн, по сотне разных причин.
Tarih yüzlerce nedenden çıkmış binlerce savaşla dolu.
А мечты, это там, где Элмо и Той Стори закатили вечеринку, и я там был.
Bu rüyada Elmo ve Toy Story bir parti verdiler ve ben ordaydım!
Кул стори, бро.
Güzel hikayeymiş adamım.
Ќет, это детективна € истори €, видишь ли. " стори € о том, как они станов € тс € убийцами.
Bu bir dedektif hikayesi, nasıI katil olduklarıyla ilgili.
Действительно была перестрелка в Стори Брук Парке примерно тогда, когда Рич сказал, что нашел деньги.
Stony Brook Park'ta uyuşturucu bağlantılı bir vurulma olayı olmuş,... Rich'in parayı bulduğu söylediği zamanlarda.
"стори € не смогла установить того, что это были не три личности, а неустанно работавший ќƒ" Ќ творец.
Tarih, bunların üç farklı birey olmadığını tek bir sanatçının eseri olduğunu yazmaz.
" стори € о том, как и зачем ты покинул Apple, котора € быстро обрастает легендами, это враньЄ.
Apple'dan nasıI ve neden ayrıldığının hikayesi, .. aniden mitolojik bir hal alan ve doğru olmayan.
- Стори у меня.
- Storri elimde.
Я отпущу Стори когда буду в безопасности.
Buradan uzaklaştığımda Storri serbest kalacak.
Стори.
Haydi, Story.
- "Стори"?
- Story.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]