Там есть кто перевод на турецкий
887 параллельный перевод
Там есть кто-то у окна, я заметила это по занавеске.
Pencerede birini gördüm. Perde hareket etti.
Там внутри кто-то есть!
İçeride biri var!
Я решил, что должно быть, там кто-то есть.
Orada biri olduğunu anladım.
Там кто-то есть.
Orada birileri var!
- Там кто-то есть?
Merhaba tatlım.
Есть там кто-нибудь?
Burada kimse var mı?
Там кто-нибудь есть
Kimse var mı?
Вы тоже служили там, мистер Ричардс? Я прочитала об этом в "Кто есть кто".
Siz de OWI'deydiniz, değil mi Bay Richards? "Kim Kimdir" de öyle yazıyor.
Я тебя прошу, поднимись ко мне в комнату и посмотри, есть ли там кто-нибудь и не спит ли она.
Derhal benim eve gidip orada uyuyan birisi var mı bir bak.
Там сейчас кто-то есть.
İçeride biri var.
Вдруг там кто-то есть?
- Ya buradaysa?
{ C : $ 00FFFF } Там кто-то есть!
Biri var!
Наверняка, там внутри кто-то есть.
Peki ya içerde Marslılar varsa!
Не понимаю, синьора. Дома у тебя кто-нибудь есть? Кому ж там быть?
Kuzenimle birlikte kalıyorum ama iş için Velletri'de.
Есть там кто?
Kimse yok mu?
Там же есть кто-то, я вижу вашу тень!
Orada biri var, gölgeni görebiliyorum.
А кто там еще у нас есть? !
Elimizde başka bir Allahın cezası herif var mı?
Смотри, там кто-то есть.
Şurada birileri var.
Там кто-то есть.
Ne? Sesler duyuyorum.
Здесь кто-то есть, вон там, в скалах.
Kayaların orada biri var.
Там кто-то есть
Yukarıda biri var.
Кто-то там всё-таки есть.
Orada kesinlikle birisi var.
Там кто-то есть.
Dışarıda birisi var.
Откройте! Там кто-то есть.
- Burası hıncahınç dolu!
Я не знаю, могу ли я принять, что там кто-то есть, наверху.
Yukarda'biri'olduğu gerçeğine, ulaşabilir miyim, bilmiyorum?
Я верю, что есть кто-то там, кто следит за нами.
Orada bizi izleyen biri olduğuna inanırım.
Кому нужен бог? И если там, наверху, есть кто-то, кто может окинуть взором эту безумную бойню - мир, в котором мы живём, и сказать, что человек - великое творение... то поверьте мне, он полон чепухи.
Eğer içinde yaşadığımız iğrenç dünyaya bakıp insanoğlunun kutsal bir varlık olduğunu söyleyebilen biri varsa inanın o adam burnuna kadar boka batmıştır.
Там же кто-то есть за дверью.
Kapıda birinin olduğunu, bilmek beni rahatsız ediyor.
Но есть ли там кто-то, с кем можно поговорить?
Peki orada bizimle konuşacak kimse var mı?
Посмотрите, там кто-то есть.
Bu Luke. Yavaşla Chewie. Onun altına gireceğiz.
Я знаю, что там кто-то есть.
Beni duyuyor musun?
В любом случае, там вряд ли есть кто-то, с кем можно будет поиграть.
Zaten, burada oynayacak kimse yok.
Там кто-то есть.
Orada bir şey var.
Там кто-нибудь есть?
Orada kimse var mı?
Есть там кто-нибудь снаружи?
Orada kimse var mı?
Есть там кто-нибудь снаружи?
Dışarıda kimse var mı?
Есть ли кто-нибудь внутри там?
İçeride kimse var mı?
Эй, есть там кто-нибудь?
Merhaba, kimse var mı?
- Почему? - У тебя там кто-то есть?
- Yanında biri mi var?
Там есть кто?
Merhaba!
По-моему, там кто-то есть.
Galiba dışarıda birileri var.
- Слышу, там еще кто-то есть?
Konuşan birileri mi var orada?
- Кто-то вон туда полез! - Там кто-то есть под столом!
Birisi masanın altına girsin.
Там сзади кто-то есть, верно?
Orada biri var, değil mi?
Там кто-то есть.
Orada biri var!
Если там вообще кто-нибудь есть.
Birini bulabilirsen tabi.
Как думаете, есть там кто-нибудь ещё?
Sence hâlâ birileri var mıdır?
- Эй, есть там кто-нибудь?
Dışarıda kimse yok mu? Bizi dışarı çıkarın!
Есть там кто-нибудь?
Hey, kimse yok mu? Kim var orada?
Там кто-то есть! Ребята, помогите нам! Мы в лифте!
Dışarıdakiler, çocuklar yardım edin!
Там кто-то есть.
Birileri var. Kim olabilir?
там есть 79
там есть что 98
там есть люди 26
там есть кое 25
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть кто 1458
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
там есть что 98
там есть люди 26
там есть кое 25
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть кто 1458
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто бы это ни был 421
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто бы это ни был 421