Торетто перевод на турецкий
107 параллельный перевод
Торетто, стоять!
Toretto, olduğun yerde kal!
А вот и он, прямо от Торетто.
İşte geliyor, Toretto'nun garajından yeni çıkmış.
Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно?
Bu dünya Toretto'nun etrafında dönüyor, değil mi?
А что у него с Торетто?
Toretto hakkında ne düşünüyor?
Я не хочу опровергать наблюдения Гарри... но Торетто сидел за то, что чуть не забил человека до смерти.
Harry'nin yaptığı bu kişilik tahlilini eleştirmek istemem... ama Toretto'nun bir adamı öldüresiye dövmekten sabıkası var.
Расскажи мне о Торетто.
Bana Toretto'dan bahset.
Ты недавно перечитывал досье на Торетто?
Yakınlarda Toretto'nun dosyasını okudun mu?
Это Торетто, Брайан.
Bunu yapan Toretto.
Это всегда был Торетто.
Başından beri Toretto'ydu.
Торетто!
Toretto!
Система распознавания лиц засекла Торетто. Он точно пересек границу.
Yüz tanımlama programı sınırı geçtikten 10 dakika sonra Toretto'yu belirledi.
"Шевроле" твоего приятеля Торетто засекли в его родном районе.
Arkadaşın Toretto'nun kırmızı Chevelle'i eski muhitinde görülmüş.
Миа Торетто.
Bayan Toretto.
Торетто.
Toretto.
Торетто, вернись в колонну.
Toretto, eski pozisyonuna dön.
Камеры слежения на шоссе засекли тебя вместе с Торетто.
Trafik kameraları, Toretto ve seni birlikte görüntüledi.
И прихвати Торетто.
Malı ve Toretto'yu getir.
Банда Брага в обмен на Торетто.
Biz Braga'yı yakalarız, siz Toretto'yu bırakırsınız.
А Торетто рванул на юг и, возможно, пересек границу.
Toretto güneye gidiyor, belki de çoktan sınırı geçmiştir.
Пожалуйста встаньте, мистер Торетто.
Lütfen ayağa kalkın, Bay Toretto.
И с особой тщательностью рассмотрел прошение агента О'Коннера о снисхождении к мистеру Торетто.
Ajan O'Conner Toretto adına af başvurusunda bulunmuştur.
И поэтому... Я вынужден осудить мистера Торетто по всей строгости законов штата Калифорния.
Bu sebeplerden ötürü, sanığa Kaliforniya yasalarına göre en yüksek cezayı vermekle yükümlüyüm.
Доминик Торетто... Вы приговариваетесь к заключению сроком на 25 лет в тюрьме строгого режима Ломпок. Без права досрочного освобождения.
Dominic Toretto bu nedenlerle Lompoc maksimum güvenlikli cezaevinde şartlı tahliye olmaksızın 25 yıl hapis cezasına çarptırılmıştır.
Доминик Торетто,
Dominic Toretto.
Это Доминик Торетто.
Dominic Toretto hariç.
Сотрудники ФБР и местная полиция ведут розыск Доминика Торетто и его сообщников, Брайана О`Коннора и Миа Торетто.
Çok sayıda federal ve yerel kanun gücü güç birliği yaparak Dominic Toretto'yu ve suç ortakları Brian O'Conner ile Mia Toretto'yu arıyor.
Несмотря на усиленные меры к их розыску, местонахождение Торетто и О`Конора остается неизвестным.
Bölgede herkes onları arıyor olmasına rağmen Toretto ve O'Conner'ın yeri hala meçhul.
Привет. Да-а... ты настоящая Торетто.
Merhaba.
Я взяла Торетто, четыре квартала...
Toretto'yu yakaladım. Bulunduğunuz yerden 4 blok ötede.
Вилкс, прогони фото подельников Торетто и O'Коннора через таможенную базу Бразилии, въезды в страну за последние две недели.
Toretto ve O'Conner'ın suç ortaklarını Brezilya'ya son iki hafta içinde giriş yapanlarla karşılaştır.
Что с Торетто и O'Коннором, где они?
Toretto ve O'Conner ne durumda?
Черт, брат, а ты дерзкий Торетто, приволок сюда свои проблемы и копа в придачу.
Hay lanet olsun. Sorunlarını buraya taşıdığına göre çok cesursun doğrusu. Üstelik bir de polis.
Сейчас увидит, машина Доменика Торетто в моем гараже,
Görecek ama. Dominic Toretto'nun arabası garajımda.
Скоро увидимся, Торетто.
Yakında görüşürüz, Toretto.
Торетто, до скорой встречи.
Toretto. Yakında görüşürüz.
Аналитика Пентагона. Джордж Торетто.
George Toretto adında bir Pentagon analisti.
Что вам сказал Торетто?
- Toretto mu söyledi bunu sana?
Если вы свяжитесь с Торетто, то в конце будете делить с ним камеру.
Eğer Toretto'yla irtibat kuracak olursan ikinizin de sonu bir hücreyi paylaşırken biter.
Попрошу Эрика найти все, что сможет на этого парня Торетто.
Eric'e ulaşacağım bakalım bu Toretto adında neler bulabilecek.
Нелл прислала дело того друга из Пентагона, зовут Джордж Торетто.
Nell, Doktor Mathers'ın Pentagon kankası George Toretto'nun dosyasını yüklemiş.
Торетто могли заплатить за саботаж программы.
Belki birileri Toretto'ya programı sabote etmesi için para ödüyordur.
Это Торетто.
Bu Toretto.
Где Торетто?
Toretto?
Что-нибудь о Торетто?
Peki ya Toretto?
У Торетто есть финансы, у Хоффмана информация. Возможно, они заключили сделку.
Toretto'nun finansal bağlantıları var, Hoffman'ın içeriden bilgisi var.
Может, Торетто пытался добраться до Хоффмана первым.
Belki Toretto önce davrandı.
А доступ к личным данных Хоффмана есть только у двоих - у доктора Матерса и Торетто.
Hoffman'ın datasına giriş yetkisi olan sadece iki kişi vardı : Doktor Mathers ve Toretto.
Торетто и O'Коннор...
Toretto ve O'Conner.
Эй, Торетто
Hey, Toretto.
Ты сядешь, Торетто.
Fena batacaksın, Toretto.
Я с тобой, Торетто.
Seninle geleceğim, Toretto.