Трипио перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Давай же, ТриПиО, скорее.
Haydi 3PO, acele et.
ТриПиО!
3PO.
АрДва, помоги найти ТриПиО.
R2 3PO'yu bulmam için yardımın gerekiyor.
ТриПиО, что ты делаешь?
3PO, ne yapıyorsunuz?
Ты должен присмотреть за ТриПиО.
3PO'ya göz kulak olmanı istiyorum.
ТриПиО! На связь, ТриПиО!
3PO, cevap ver, 3PO.
Я Си-ТриПиО, человекообразный киборг...
Ben C-3PO. İnsan-cyborg...
Я думаю, Джа Джа мёртв, ТриПиО.
Sanırım Jar Jar öldü, 3PO.
Жаль, не взяли с собой ТриПиО.
3PO'yu yanımızda getirmememiz kötü oldu.
- ТриПиО, иди.
3PO, yürü.
ТриПиО, может, ты сумеешь получить какую-нибудь информацию из него?
3PO, ondan biraz bilgi alabilirsin.
Попробуйте с ТриПиО поработать над памятью других дроидов.
Siz ve 3PO diğer droidin hafızasına bir girmeyi deneyin.
Си-ТриПиО : Но сенатор Органа... просто... не могли бы...
- Fakat Senatör Organa, bu sadece...
( Да ) C-3PO. ( Си-ТриПиО. )
- C-3PO.
Sí. 3PO. ( Да. ТриПиО. )
- Evet. 3PO.
Sí. 3PO. ( Да.ТриПиО. )
Evet. 3PO.
Andele! ( ТриПиО!
Haydi!
Sí... 3PO. ( Да... ТриПиО ).
Evet. 3PO.
Трипио, какие-то проблемы?
3PO, bir sorun mu var?
- ТриПио... - Ладно. Тогда, отправь АрДва.
- Pekala, R2'yu gönder öyleyse.
Ладно, Трипио, слушай.
Tamam, 3PO, bak.
АрДва и ТриПио не вернулись с йоган-фруктом для торта.
R2 ve C3PO pasta için Joganlarla hala dönmedi.
Трипио, где тебя носило?
3PO, nerede kaldınız?
Тебе стоило постараться получше, Трипио, потому, что если ужин Падме будет катастрофой, она будет сердиться не только на тебя.
Bundan daha iyisini yapman gerekecek, çünkü Padme'nin akşam yemeği kötü geçerse, kızacağı tek kişi sen olmayacaksın.
Трипио, ты сделал потрясающую работу.
3PO, büyük bir iş başardın.
Трипио, тихо.
Threepio, Iütfen.
Трипио, я кому сказал?
Threepio, ben demin ne dedim?
Трипио, зачем ты надел костюм с галстуком?
Threepio, neden kravat takıp ceket giydin?
Трипио, скажи, чтоб отпустили нас.
Threepio, bizi bırakmalarını söyle onlara.
С дороги, Трипио, нам нужен Тедди.
Yolumuzdan çekil, Uşak, Teddy'i bulmamız lazım.
Я ТриПиО!
- 3PO.
ТриПиО! )
Hayır, diyorum ki ;
Где может быть Трипио?
3PO nerede kaldı?
- Трипио, хватит!
- Threepio, Iütfen!