Тэдди перевод на турецкий
340 параллельный перевод
- Слушай, Тэдди.
- Hey, Teddy.
Тэдди Падилак предложил вертеть зонтом.
Döndürme Teddy Padilac? ın fikriydi.
Я знаю Тэдди Падилака.
Teddy Padilac? ı tanıyorum.
Тэдди Падилак. Давно не виделись.
Teddy Padilac, uzun zamandır görüşmedik.
- Эй, Тэдди, нюхни мои пальцы.
Terry parmağımı kokla.
Тэдди, ты меня помнишь?
Hey, Teddy. Beni hatırladın mı?
- Тэдди?
Teddy?
- Надеюсь, тебе понравилось, Тэдди?
Nasılsın, Teddy?
- И кто, ты думаешь, это был? - Тэдди, это
Arkasında kim oturuyormuş bil bakalım?
Oн знает, кто такой Тэдди Барс, что он такое и чем занимается, но он его недооценивает.
Teddy Bass'in kim olduğunu biliyor. Ne olduğunu, ne işler çevirdiğini... Ama umurunda mı?
- Ну, что ж, спасибо, Тэдди!
Teşekkürler, Teddy.
Тэдди работал над этим в течениe пяти месяцев, Стэн около того, я в этом около двух.
Beş aydır plan yapılıyor. Ben iki aydır işin içindeyim.
- Не стоит, Тэдди.
- Zahmet olmasın, Ted...
Тэдди Ли, без проблем.
Teddy Lee, sorun değil.
Что думаешь, Тэдди?
Neler buldun, Teddy?
Что ж, это предусмотрительно, но, откровенно говоря, Тэдди, это не в первый раз.
Evet çok düşünceli ama açıkçası Teddy, Bu ilk değil.
Привет, Тэдди.
Hey Teddy.
Нет, Тэдди.
Hayır Teddy.
Тэдди и Лари вышли...
Teddy ve Larry şu anda dışarıda,
Тэдди, что ты там нашёл?
Teddy, o da ne? Kes sunu!
Тэдди Паркер.
Teddy Parker.
Нет, Тэдди, это ты ошибаешься.
Hayır Teddy. Sen yanılıyorsun.
Он тобой злоупотребляет, Тэдди.
Seni kullanıyor Teddy.
Тэдди Пэрриш передает вам большой привет.
Teddy Parrish en iyi dileklerini yolladı.
А, Тэдди.
Oh, Teddy.
Как у Тэдди дела?
Teddy nasıl?
Да, мальчики, я наконец накопил достаточно, дроча у Тэдди в его порно-логове, чтобы купить себе новенькую задницу, как я всегда хотел.
Sonunda Teddy'nin Porno Evi'nde kazandıklarımla kendime hep istediğim gibi yeni bir kıç almaya yetecek kadar para biriktirdim.
А ты, Тэдди?
Ya sen Teddy?
Тэдди, не говори мне, что ты это делал! ..
Bana yaptırdığını söyleme.
Если в двух словах, Тэдди – ты в жопе.
Tek kelime Teddy : Sıçmışsın.
- Тэдди.
- Teddy'yi.
А что, Тэдди, ты встречаешься с кем-нибудь?
Teddy, biriyle görüşüyor musun?
Знаешь, Тэдди, ты как-то странно себя ведёшь в последнее время.
Teddy, son zamanlarda çok garip davranıyorsun.
О, Тэдди!
Teddy!
Нет, Тэдди, спасибо.
Hayır, Teddy. Teşekkürler.
Тэдди, ты не дурак.
Teddy, sen aptal değilsin.
Как ты думаешь, Тэдди?
Ne dersin, Teddy?
Хватит рассыпаться на части, Тэдди.
Endişelenmeyi bırak, Teddy.
Знаешь, Тэдди, я так горжусь тобой.
Biliyor musun, Teddy seninle gurur duyuyorum.
Тэдди, что там?
Teddy, sorun ne?
Знаешь, ты извини, Тэдди, но у каждой дружбы, даже такой глубокой и близкой, как наша, есть какие-то границы.
Özür dilerim, Teddy. Bizimkisi gibi çok yakın bile olsa, her arkadaşlığın sınırları vardır.
Я всё еще маленький прежний я, знаете, обычный деревенский парнишка из Миссисипи, протянувший моему другу Тэдди руку помощи.
Hala aynı kişiyim. Mississippi'den gelen saf, taşralı, arkadaşı Teddy'ye yardım eli uzatan bir çocuğum.
- Добрый день, Тэдди.
- İyi günler, Teddy.
- Тэдди.
- Kim?
- Тэдди Барс?
- Teddy Bass.
Тэдди Барс.
Teddy Bass.
Повеселились, Тэдди?
Eğleniyor musun?
- Привет, Тэдди.
Selam, Ted.
- Это Тэдди.
Benim, Teddy.
И у Энн Виксей нет собаки, Тэдди.
ve Anne Vicksey'in köpeği yok, Teddy.
Тэдди, я очень... тронут.
Teddy, gerçekten gururum okşandı.