Угнетённые перевод на турецкий
17 параллельный перевод
Если мы хотим для себя лучшего будущего, угнетённые массы должны сопротивляться.
Eğer bir gelecek istiyorsak çilelere göğüs germeliyiz.
С этого момента мы не угнетённые и их жестокости и высокомерию придёт конец.
Artık ne biz mazlum olacağız, ne de onlar zalim olma küstahlığını gösterebilecekler.
Кэрол : Угнетённые люди.
Bastırılmış insanlar.
Вы не предлагаете ничего существенного, а ваша фишка с отрицанием демократии это, конечно, бред, но если добавить продуманную основу, которую мы можем предоставить, с помощью вашей новой платформы можно привлечь угнетённые массы, не спугнув средний класс...
Sunduğun şeyde somut bir altyapı yok ve tüm hiççi "Demokrasi berbattır" olayı, evet, bir parça deliceydi ama hedeflenmiş, umut dolu bir mesajla, haklarından mahrum edilmişlerin ortadakileri ürkütmeden, yeni platformun aracılığıyla harekete geçmelerini sağlayabiliriz.
Угнетённые меньшинства Америки уже начинали бунтовать, почему бы не присоединиться к действу?
Madem Amerika'nın masum azınlıkları harekete geçiyor neden biz de katılmıyoruz, dediler.
Мы угнетённые.
Alt tabaka biziz.
Еще? Мировой пролетариат и угнетенные всех стран.
Dünya proletaryası ve bütün ülkelerin ezilenleri.
Вот, что говорит буржуазный гуманизм когда угнетенные получают средства, хватая эксплуататора за горло.
Ezilenler ne zaman somuruculerin girtlağina yapissa burjuva humanistlerinin dediği sey bu olur
Все мои угнетенные ожидают, что я буду затмевать врагов.
Çok heyecanlı olmalılar
Но мои угнетенные должны были получить пару чарующих моментов.
Ne yapmamı bekliyorsun?
Угнетённые!
Ezilmiş
Это женщины - угнетенные.
Kadınlar bastırılmış karakterlerdir.
Порочность революции не в том что угнетенные смиряются и не сопротивляются, а в насилие колониализма.
Hata devrimde değil. Mazlumların barışla vazgeçmemesinde. Sömürgeciliğin şiddeti, isyanın şiddetini açıklar.
А мы здесь, взаперти, угнетенные.
Ve biz burdayız, köşeye sıkışmış bir şekilde.
угнетенные утратой и утратившие угнетателя.
Matemde olanlar ve rahatlamış olanlar.
Они зависимы, а не угнетенные, и мы можем заплатить тебе больше.
Onlar bağımlılar, kimsenin ezildiği yok ayrıca sana daha çok para verebiliriz.
Угнетенные народы корчатся под римским кнутом, а свободные граждане и вассалы вынуждены преклоняться.
Romalı kırbaçlarından acıyla kıvranan mazlumlar dört bir yandayken hürler ve köleler el mecbur tek bir ilahta birleşmişti.