Урсула перевод на турецкий
219 параллельный перевод
И, кроме того, я никогда не делала ничего такого, за что бы мне было стыдно, Урсула.
- Unut o zaman. Ayrıca utanacağım hiçbir şey yapmadım, Ursula.
Меня зовут Урсула Ламба Дорхаузен Робер.
Adım Ursula Lampenberg Schausenberger.
Я знаю, о чем вы подумали - Бедная Урсула, у неё ведь нет платья, чтоб выйти в свет и прочее...
Sonra anldım ki, "Zavallı küçük Ursula, çantasında havalı giysileri yoktur" diye düşündün.
- Да, Урсула?
- Evet, Ursula?
Скажите, Урсула, если вы хотите, я могу подождать вас в вашей палатке?
Ursula seni çadırında beklememi ister misin?
Урсула... что ты говоришь?
Ursula! - Ne diyor?
Урсула...
- Ursula!
Урсула...
Ursula?
Это мило. Вы идете, Урсула, он нас обоих снимет.
Ursula, gel, birlikte fotogrfımızı çeksin.
А Урсула - красотка!
Ursula ise taş gibi.
- Урсула....
- Urs...
Фиби - это Фиби. А Урсула - красотка!
Pheobe bizim Pheobe, Ursula ise ateşli.
Урсула Андресс... квинтэссенция девушки Бонда. Это каждый скажет.
Ursula Andress, herkes onun en mükemmel Bond Kızı olduğunu söylüyor.
Дай мне ещё шанс, Урсула. Пожалуйста.
Son bir şans, Ursula.
Да, ведь тебе нужна Урсула, а я Фиби.
Evet, çünkü sen Ursula'yı istiyorsun, ve ben Phoebe'yim.
В смысле за мной, но он думал, что я это Урсула.
Yani ediyordu, ama beni Ursula sanıyormuş..
- Урсула, что мы здесь делаем?
Ursula, ne yapıyoruz?
Урсула!
Ursu
Урсула, это же твоя вещь.
Ursula, tokanı buldum.
Урсула Стенхоп, проснулась от мелодичного пения пернатых Бакубу.
, uzun bir geceden sonra Bukuvu kuşlarının şarkılarıyla uyanan Ursula Stanhope...
Урсула.
Ursula.
Урсула Стенхоп.
Ursula Stanhope.
Урсула.
Ursula!
В общем, спустя короткое время, оседлав огромного серого хулигана, король джунглей, Джорж и Урсула отправились на поиски её жениха. Парня, который был с ней.
Ve George'un büyük gri sevimli... köpeğinin yardımıyla, George ve Ursula... nişanlısını birlikte olduğu adamı aramaya gitti
Урсула!
Ursula! Ursula!
Он тоже её повсюду искал. Урсула!
bu arada Lyle da Ursulayı arıyordu.
Обезьянке понравилась Урсула.
Küçük maymun Ursula'yı sevdi.
Урсула, расслабься и попробуй пролететь на лиане.
Ursula'nın sarmaşıklarda sallandıktan sonra dinlenmeye ihtiyacı vardı
Смотри, Урсула! Могу без рук. Потрясающе.
İşte böyle, Ursula! Bak eller havada Bu çok güzel.
( Дразнит ) Урсула.
" Ursula!
Урсула.
Ursula! "
А тем временем, сидя в прохладе у водопада, Урсула радовалась тому, что потерялась и познакомилась с королём джунглей.
Bu arada, çok büyük ve bir şelalenin ardında... Bir orman adamıyla yalnız kalan Ursula şaşkındı.
- Урсула, хочешь танцевать?
Ursula dans etmek istiyor mu?
- Урсула!
Ursula
Урсула, это я, Лайл, твой жених.
Ursula, benim. Lyle. Erkeğin.
Урсула, я не понимаю, о ком ты говоришь. Я пришёл за тобой.
Dinle, Ursula, Neden bahsettiğin hakkında hiç bir fikrim yok Artık gidebilir miyiz?
А это обеспокоенная и очень богатая Урсула Стенхоп.
Daha sonra doğuştan çok zengin olan Ursula Stanhope...
Сладких снов, Урсула.
İyi uykular, Ursula.
Урсула Стенхоп не стала терять время зря и повела Джоржа из джунглей в дорогой магазин.
Ursula Stanhope hiç zaman kaybetmedi... George'u alışverişe götürdü.
Урсула, это мама.
Telefona cevap ver hemen... bugün birlikte olduğun adam kim söyle çabuk. Ursula, annen arıyor.
А в этот момент Бети и Урсула собирались сообщить о Лайле отцу Урсулы.
Tam o anda, Betsy ve Ursula Lyle ile ilgili gerçeği babasına anlatmak üzereydi
Урсула. C возвращением, моя дорогая. И поздравляю с помолвкой.
Ursula, evine hoşgeldin, tatlım... ve nişan partin kutlu olsun.
Джорж съест кофе, и Урсула захочет Джоржа.
George kahve içecek ve Ursula George'u isteyecek.
Пока король джунглей расcчитывал угол и траекторию своего героического прыжка, Урсула чувствовала себя так, словно тоже прыгала с моста.
Böylece ormanlar kralı bu atlayışın iyi ve kötü yönlerini hemen hesaplamaya başladı. Ursula Köprüden sanki kendi atlamış gibi hissediyordu.
- Урсула!
Ursula!
Урсула....
Ursula?
Урсула...
Ursu...
Урсула!
Urs, burada ne yapıyorsun?
Урсула!
Ursula!
Урсула!
UUrsula!
Урсула?
Ursula!